זְמָן (zeman) - Strong 02165
זְמָן (zeman) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par temps.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | זְמָן | Numéro Strong | 02165 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 557a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | zeman | Phonétique | zem-awn’ |
Variantes | |||
Origine | vient de זָמַן (zaman, 02163) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
temps 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | זְמָן (zeman, 02166) | ||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Néhémie (1), Esther (2), Ecclésiaste (1) Versets Néhémie 2.6 Le roi, auprès duquel la reine était assise, me dit alors: Combien ton voyage durera-t-il, et quand seras-tu de retour? Il plut au roi de me laisser partir, et je lui fixai un temps (zeman).
Esther 9.27 les Juifs prirent pour eux, pour leur postérité, et pour tous ceux qui s'attacheraient à eux, la résolution et l'engagement irrévocables de célébrer chaque année ces deux jours, selon le mode prescrit et au temps fixé (zeman). Esther 9.31 pour prescrire ces jours de Purim au temps (zeman) fixé, comme le Juif Mardochée et la reine Esther les avaient établis pour eux, et comme ils les avaient établis pour eux-mêmes et pour leur postérité, à l'occasion de leur jeûne et de leurs cris. Ecclésiaste 3.1 Il y a un temps (zeman) pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux: |