זֶרֶת (zereth) - Strong 02239
זֶרֶת (zereth) est un terme hébreu
trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par empan , paume.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | זֶרֶת | Numéro Strong | 02239 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 587 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | zereth | Phonétique | zeh’- reth |
Variantes | |||
Origine | vient de זָרָה (zarah, 02219) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
empan 6, paume 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 7 fois dans 5 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (4), 1 Samuel (1), Esaïe (1), Ezéchiel (1) Versets Exode 28.16 Il sera carré et double; sa longueur sera d'un empan (zereth), et sa largeur d'un empan (zereth).
Exode 39.9 Il était carré; on fit le pectoral double: sa longueur était d'un empan (zereth), et sa largeur d'un empan (zereth); il était double. 1 Samuel 17.4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armées. Il se nommait Goliath, il était de Gath, et il avait une taille de six coudées et un empan (zereth). Esaïe 40.12 Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, Pris les dimensions des cieux avec la paume (zereth), Et ramassé la poussière de la terre dans un tiers de mesure? Qui a pesé les montagnes au crochet, Et les collines à la balance? Ezéchiel 43.13 Voici les mesures de l'autel, d'après les coudées dont chacune était d'un palme plus longue que la coudée ordinaire. La base avait une coudée de hauteur, et une coudée de largeur; et le rebord qui terminait son contour avait un empan (zereth) de largeur; c'était le support de l'autel. |