זוּל (zuwl) - Strong 02107
זוּל (zuwl) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par verser , mépriser.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | זוּל | Numéro Strong | 02107 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 538 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | zuwl | Phonétique | zool |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire (comparer זָלַל (zalal, 02151)) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
verser 1, mépriser 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | זוּלָה (zuwlah, 02108), זָלַל (zalal, 02151) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esaïe (1), Lamentations (1) Versets Esaïe 46.6 Ils versent (zuwl) l'or de leur bourse, Et pèsent l'argent à la balance; Ils paient un orfèvre, pour qu'il en fasse un dieu, Et ils adorent et se prosternent.
Lamentations 1.8 Jérusalem a multiplié ses péchés, C'est pourquoi elle est un objet d'aversion; Tous ceux qui l'honoraient la méprisent (zuwl), en voyant sa nudité; Elle-même soupire, et détourne la face. |