Lueur.org - Un éclairage sur la foi

זוּל (zuwl) - Strong 02107

זוּל (zuwl) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par verser , mépriser.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original זוּל Numéro Strong 02107
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 538
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération zuwl Phonétique zool
Variantes
Origine une racine primaire (comparer זָלַל (zalal, 02151))
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 verser 1, mépriser 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. verser, prodiguer
  2. mépriser
Mots liés זוּלָה (zuwlah, 02108), זָלַל (zalal, 02151)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Esaïe (1), Lamentations (1)
Versets
Esaïe 46.6 Ils versent (zuwl) l'or de leur bourse, Et pèsent l'argent à la balance; Ils paient un orfèvre, pour qu'il en fasse un dieu, Et ils adorent et se prosternent.
Lamentations 1.8 Jérusalem a multiplié ses péchés, C'est pourquoi elle est un objet d'aversion; Tous ceux qui l'honoraient la méprisent (zuwl), en voyant sa nudité; Elle-même soupire, et détourne la face.