1 Chroniques 24
(Annotée Neuchâtel)
1
Les fils d'Aaron avaient aussi leurs classes. Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, Eléazar et Ithamar.
2 Nadab et Abihu moururent, avant leur père, sans laisser de fils ; et Eléazar et Ithamar furent les sacrificateurs.
3 Et David, avec Tsadok, d'entre les fils d'Eléazar, et Ahimélec, d'entre les fils d'Ithamar, les répartit d'après leurs offices, dans leur service.
4 Et il se trouva que les fils d'Eléazar avaient plus de chefs de familles que les fils d'Ithamar ; et on les répartit [de la manière suivante] : pour les fils d'Eléazar seize chefs de maisons patriarcales, et pour les fils d'Ithamar huit [chefs] de leurs maisons patriarcales.
5 On les répartit par le sort, les uns comme les autres ; car il y avait des princes du sanctuaire et des princes de Dieu parmi les fils d'Eléazar comme parmi les fils d'Ithamar.
6 Et Sémaïa, fils de Néthanéel, le scribe, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Ahimélec, fils d'Abiathar, et devant les chefs des familles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au sort une maison patriarcale pour Eléazar, et on tira deux fois pour [en avoir une d'] Ithamar.
7 Le premier sort échut à Jojarib ; le second à Jédaïa ;
8 le troisième à Harim ; le quatrième à Séorim ;
9 le cinquième à Malkija ; le sixième à Mijamin ;
10 le septième à Hakkots ; le huitième à Abija ;
11 le neuvième à Josué ; le dixième à Sécania ;
12 le onzième à Eliasib ; le douzième à Jakim ;
13 le treizième à Huppa ; le quatorzième à Jésébéab ;
14 le quinzième à Bilga ; le seizième à Immer ;
15 le dix-septième à Hézir ; le dix-huitième à Happitsets ;
16 le dix-neuvième à Péthachia ; le vingtième à Ezéchiel ;
17 le vingt-unième à Jakin ; le vingt-deuxième à Gamul ;
18 le vingt-troisième à Délaïa ; le vingt-quatrième à Maazéia.
19 C'est là l'ordre de leur office, pour entrer dans la maison de l'Eternel, selon la règle établie pour eux par Aaron leur père, d'après ce que l'Eternel, le Dieu d'Israël, lui avait ordonné.
20 Quant au reste des fils de Lévi : des fils d'Amram, Schubaël ; des fils de Schubaël, Jechdia ;
21 de Réchabia, des fils de Réchabia, le chef Jissija ;
22 des Jitséharites, Sélomoth ; des fils de Sélomoth, Jahath ;
23 et les fils [d'Hébron], Jérija, Amaria, le second, Jahaziel, le troisième, Jékaméam, le quatrième.
24 Fils d'Uzziel : Michée ; des fils de Michée : Samir ;
25 frère de Michée : Jissija ; des fils de Jissija : Zacharie.
26 Fils de Mérari : Machli et Muschi, [et] les fils de son fils Jaazija.
27 Fils de Mérari par Jaazija, son fils : Schoham et Zaccur et Ibri.
28 De Machli : Eléazar, qui n'eut point de fils.
29 De Kis : les fils de Kis : Jérachméel.
30 Et les fils de Muschi : Machli et Eder et Jérimoth. Ce sont là les fils des Lévites, selon leurs maisons patriarcales.
31 Eux aussi, comme leurs frères, les fils d'Aaron, ils tirèrent au sort devant le roi David et Tsadok et Ahimélec et les chefs des familles des sacrificateurs et des Lévites ; le chef de famille [tira au sort] aussi bien que son frère plus jeune.
2 Nadab et Abihu moururent, avant leur père, sans laisser de fils ; et Eléazar et Ithamar furent les sacrificateurs.
3 Et David, avec Tsadok, d'entre les fils d'Eléazar, et Ahimélec, d'entre les fils d'Ithamar, les répartit d'après leurs offices, dans leur service.
4 Et il se trouva que les fils d'Eléazar avaient plus de chefs de familles que les fils d'Ithamar ; et on les répartit [de la manière suivante] : pour les fils d'Eléazar seize chefs de maisons patriarcales, et pour les fils d'Ithamar huit [chefs] de leurs maisons patriarcales.
5 On les répartit par le sort, les uns comme les autres ; car il y avait des princes du sanctuaire et des princes de Dieu parmi les fils d'Eléazar comme parmi les fils d'Ithamar.
6 Et Sémaïa, fils de Néthanéel, le scribe, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Ahimélec, fils d'Abiathar, et devant les chefs des familles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au sort une maison patriarcale pour Eléazar, et on tira deux fois pour [en avoir une d'] Ithamar.
7 Le premier sort échut à Jojarib ; le second à Jédaïa ;
8 le troisième à Harim ; le quatrième à Séorim ;
9 le cinquième à Malkija ; le sixième à Mijamin ;
10 le septième à Hakkots ; le huitième à Abija ;
11 le neuvième à Josué ; le dixième à Sécania ;
12 le onzième à Eliasib ; le douzième à Jakim ;
13 le treizième à Huppa ; le quatorzième à Jésébéab ;
14 le quinzième à Bilga ; le seizième à Immer ;
15 le dix-septième à Hézir ; le dix-huitième à Happitsets ;
16 le dix-neuvième à Péthachia ; le vingtième à Ezéchiel ;
17 le vingt-unième à Jakin ; le vingt-deuxième à Gamul ;
18 le vingt-troisième à Délaïa ; le vingt-quatrième à Maazéia.
19 C'est là l'ordre de leur office, pour entrer dans la maison de l'Eternel, selon la règle établie pour eux par Aaron leur père, d'après ce que l'Eternel, le Dieu d'Israël, lui avait ordonné.
20 Quant au reste des fils de Lévi : des fils d'Amram, Schubaël ; des fils de Schubaël, Jechdia ;
21 de Réchabia, des fils de Réchabia, le chef Jissija ;
22 des Jitséharites, Sélomoth ; des fils de Sélomoth, Jahath ;
23 et les fils [d'Hébron], Jérija, Amaria, le second, Jahaziel, le troisième, Jékaméam, le quatrième.
24 Fils d'Uzziel : Michée ; des fils de Michée : Samir ;
25 frère de Michée : Jissija ; des fils de Jissija : Zacharie.
26 Fils de Mérari : Machli et Muschi, [et] les fils de son fils Jaazija.
27 Fils de Mérari par Jaazija, son fils : Schoham et Zaccur et Ibri.
28 De Machli : Eléazar, qui n'eut point de fils.
29 De Kis : les fils de Kis : Jérachméel.
30 Et les fils de Muschi : Machli et Eder et Jérimoth. Ce sont là les fils des Lévites, selon leurs maisons patriarcales.
31 Eux aussi, comme leurs frères, les fils d'Aaron, ils tirèrent au sort devant le roi David et Tsadok et Ahimélec et les chefs des familles des sacrificateurs et des Lévites ; le chef de famille [tira au sort] aussi bien que son frère plus jeune.
Références croisées
24:1 1Ch 23:6, 1Ch 6:3, Ex 6:23, Ex 28:1, Lv 10:1-6, Nb 3:2, Nb 26:60Réciproques : Nb 26:61, 1Ch 6:50, 1Ch 24:19, 1Ch 28:13, 1Ch 28:21, 2Ch 5:11, 2Ch 7:6, 2Ch 8:14, 2Ch 23:8, 2Ch 35:2, Esd 7:5, Esd 8:2, Mt 16:21, Mt 21:23, Lc 20:1
24:2 Ex 24:1, Ex 24:9, Lv 10:2, Nb 3:4, Nb 26:61, Ex 29:9, Lv 10:12, Nb 16:39-40, Nb 18:7
Réciproques : Ex 6:23, 1Ch 6:3, Lc 1:8
24:3 1Ch 24:6, 1Ch 24:31, 1Ch 6:4-8, 1Ch 6:50-53, 1Ch 12:27-28, 1Ch 15:11, 1Ch 16:39, 2S 20:25, 1R 2:35, 1S 21:1, 1S 22:9-23, 2S 8:17
Réciproques : 2R 11:5, 1Ch 6:3, 1Ch 6:53, 1Ch 16:4, 2Ch 23:4
24:4 1Ch 15:6-12, Nb 25:11-13, 1Ch 23:24
Réciproques : 2S 8:17, 2R 23:4, 1Ch 27:17, 2Ch 1:2, 2Ch 35:8, Jr 19:1, Mt 2:4
24:5 Js 18:10, Pr 16:33, Jon 1:7, Ac 1:26, 1Ch 9:11, 2Ch 35:8, Ne 11:11, Mt 26:3, Mt 27:1, Ac 4:1, Ac 4:6, Ac 5:24
Réciproques : Nb 18:5, Jg 20:9, 1Ch 24:31, 1Ch 25:1, 1Ch 25:8, 2Ch 31:13, Ne 10:34
24:6 1R 4:3, 2Ch 34:13, Esd 7:6, Ne 8:1, Mt 8:19, Mt 13:52, Mt 23:1-2, 1Ch 23:24
Réciproques : 1Ch 24:3, 1Ch 24:31, 1Ch 25:1, 2Ch 5:2, 2Ch 23:2, Ne 12:12
24:7 1Ch 9:10, Ne 12:19, Esd 2:36, Ne 7:39, Ne 11:10
Réciproques : Ne 10:34
24:8 Esd 2:39, Esd 10:21, Ne 7:35, Ne 12:15
Réciproques : Ne 7:42
24:9 Ne 12:17
Réciproques : Ne 7:41
24:10 Ne 12:4, Ne 12:17, Lc 1:5
24:11 Esd 2:36, Ne 7:39, Ne 12:10
24:12 Ne 12:10
24:14 Esd 2:37, Esd 10:20, Ne 7:40
Réciproques : 1Ch 9:12, Jr 20:1
24:16 Réciproques : Ps 119:120
24:17 Réciproques : Ps 119:120
24:18 Réciproques : Ne 12:7
24:19 1Ch 9:25, 2Ch 23:4, 2Ch 23:8, 1Co 14:40, 1Ch 24:1, He 7:11
Réciproques : Lc 1:5, Lc 1:8
24:20 1Ch 6:18, 1Ch 23:12-14, 1Ch 23:16, 1Ch 26:24
Réciproques : 1Ch 25:4, 2Ch 8:14, 2Ch 31:17
24:21 1Ch 23:17, 1Ch 26:25
24:22 1Ch 23:18, Ex 6:21, Nb 3:19, Nb 3:27, 1Ch 23:18, 1Ch 26:26
24:23 1Ch 23:19, 1Ch 26:31
24:24 1Ch 23:20
Réciproques : 1Ch 25:4
24:25 1Ch 23:20, 1Ch 15:18, 1Ch 15:20
24:26 Réciproques : 1Ch 6:19, 1Ch 23:21
24:27 1Ch 6:19, 1Ch 23:21, Ex 6:19, Nb 3:20
24:28 1Ch 23:22
24:29 1Ch 2:9
24:30 1Ch 6:47, 1Ch 23:23
Réciproques : 1Ch 25:4, Ps 119:120
24:31 1Ch 24:5-6, Nb 26:56, 1Ch 25:8, 1Ch 26:13
Réciproques : 1Ch 6:53, 1Ch 15:12, 1Ch 24:3, 1Ch 26:32, 1Ch 27:17, 2Ch 1:2, 2Ch 5:2, 2Ch 23:18, Esd 8:1, Pr 18:18
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations1 Chroniques 24
- 24.1 1 à 19 Les vingt-quatre classes des sacrificateurs.
Les fils d'Aaron avaient aussi leurs classes : comme les Lévites (23.6
et suivants). Chacune de ces classes avait à servir pendant une semaine, d'un sabbat à l'autre (2Chroniques 23.4
); voir aussi2Rois 11.9
.Ezéchiel 8.16
(voir la note) montre que cette organisation existait réellement avant l'exil et qu'elle n'est pas, comme on l'a supposé, une innovation postexilique à laquelle on aurait voulu donner, en l'attribuant faussement à David, l'appui de son nom.
Fils d'Aaron. Comparez6.3
. - 24.2 Moururent avant leur père. Comparez
Lévitique 10.1-7; Nombres 3.4
. - 24.3 Ahimélec. Comparez
18.16; 2Samuel 8.17
, note. - 24.5 Princes du sanctuaire. Comparez
Esaïe 43.28; 2Chroniques 36.14
. Cette expression, ainsi que celle de princes de Dieu, désigne des prêtres de haut rang, peut-être les présidents de chaque classe. - 24.6 Et on tira deux fois. On tirait chaque fois un nom pour Eléazar et seulement toutes les deux fois un pour Ithamar. Voir la raison au verset 4.
- 24.7 7 à 18 Sur le rapport de cette liste avec les trois listes parallèles
Néhémie 10. 3-9; 12.1-7,12-21
, voir àNéhémie 10.3
.
Jojarib. D'après 1 Maccabées 2.1, Matthathias, le père des Maccabées, descendait de cette maison. - 24.10 Abija. Le père de Jean-Baptiste était de la classe d'Abija (
Luc 1.5
). - 24.20 20 à 31 Les chefs des Lévites.
Quant au reste des fils de Lévi. Ces mots semblent désigner l'ensemble des Lévites, à la seule exception des fils d'Aaron. Mais il faut en excepter également les Lévites spécialement indiqués comme chantres, portiers, trésoriers, etc., dans les chapitres 25 et 26. Nous avons donc ici les Lévites qui étaient le plus immédiatement associés et subordonnés aux sacrificateurs pour le service du culte.
Dans la liste qui suit, manquent les Guersonites; comparez23.6-23
. Ils sont probablement compris dans les listes des chapitres 25 et 26. Voir, par exemple,26.20
.
Schubaël. Comparez23.16
.
Jechdia : chef de l'une des deux classes de Lévites descendant de Moïse, à l'époque de David. - 24.21 Réchabia : fils d'Eliézer et petit-fils de Moïse. Comparez
23.17
.
Jissija : chef de l'autre classe de Lévites descendant de Moïse, à l'époque de David. - 24.22 Sélomoth. Comparez
23.18
.
Jahath : chef de la classe des Lévites descendant de Kéhath, par son second fils, à l'époque de David. - 24.23 Le texte hébreu ne présente pas un sens satisfaisant et demande probablement à être corrigé d'après
23.19
. - 24.24 Uzziel. Comparez
23.20
.
Samir : chef de l'une des deux classes de Lévites descendant de Kéhath, par Uzziel, au temps de David. - 24.25 Zacharie : chef de l'autre classe de même origine.
- 24.26 26 et 27 Comparez
23.21
et suivants.
Les fils de son fils Jaazija. On ne sait trop que faire de ces mots, car, d'après d'autres listes, de Mérari ne sont issues que deux familles : celles de Machli et de Muschi (6.4; Exode 6.19; Nombres 3.33
). Texte probablement altéré. - 24.28 Comparez
23.22
. - 24.29 Jérachméel : chef d'une classe de Lévites descendant de Mérari, au temps de David.
- 24.30 Comparez
23.23
. Ici, comme au verset 23, manquent de nouveau les noms des chefs de ces classes de Lévites au temps de David. - 24.31 Comme leurs frères, les fils d'Aaron. Et cependant nous n'avons pas 24 classes, comme pour les prêtres, mais seulement 16 : 9 pour Kéhath (1 au verset 20, 1 au verset 21, 1 au verset 22, 4 au verset 23, 1 au verset 24, 1 au verset 25) et 7 pour Mérari (3 aux versets 26 et 27, 1 au verset 29 et 3 au verset 30). On peut aussi ne compter pour Mérari que 4 classes, en laissant de côté les noms du verset 27. Pour les Guersonites, voir au verset 20.
Six chefs seulement sont nommés, mais sans numéro d'ordre, ce qui semble bien indiquer que cette liste est incomplète. Ce sont Jechdia (verset 20), Jissija (verset 21), Jahath (verset 22), Samir (verset 24), Zacharie (verset 25) et Jérachméel (verset 29).