1 Pierre 2:6
(Annotée Neuchâtel)
1 Pierre 2:6
Car il est dit dans l'Ecriture : Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie et précieuse ; et celui qui croit en elle, ne sera point confus.
Références croisées
2:6 Dn 10:21, Mc 12:10, Jn 7:38, Ac 1:16, 2Tm 3:16, 2P 1:20, 2P 3:16, 1P 2:4, Es 28:16, Za 10:4, Rm 9:32-33, Ep 2:20, Ps 89:19, Es 42:1, Mt 12:18, Lc 23:35, Ep 1:4, Ps 40:14, Es 41:11, Es 45:16-17, Es 50:7, Es 54:4Réciproques : Dt 32:4, 1R 5:17, 1R 8:1, Ps 2:12, Ps 22:5, Ps 25:2, Ps 36:7, Ps 71:1, Ps 119:116, Ps 119:165, Pr 9:1, Ct 5:16, Es 46:13, Es 49:23, Jr 12:17, Jl 2:27, So 3:11, Lc 23:42, Ac 4:11, Rm 10:11, 1Co 3:11, Jc 2:23
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations1 Pierre 2
- 2.6 Car il est dit dans l'Ecriture : Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie et précieuse ; et celui qui croit en elle, ne sera point confus. Il faudrait traduire, pour rendre la préposition grecque : qui croit en s'appuyant sur elle. (
Esaïe 28.16
)
Le texte hébreu porte : "n'aura point hâte de fuir."
La citation dansRomains 9.33
présente la même divergence de traduction, qui provient des Septante.