Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Chroniques 29:3

BAN 3 La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel et les répara.

DRB 3 La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et les répara.

LSG 3 La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et il les répara.

MAR 3 La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel, et les répara.

VULC 3 Ipse, anno et mense primo regni sui, aperuit valvas domus Domini, et instauravit eas.

WLC 3 ה֣וּא בַשָּׁנָה֩ הָרִאשׁוֹנָ֨ה לְמָלְכ֜וֹ בַּחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֗וֹן פָּתַ֛ח אֶת־ דַּלְת֥וֹת בֵּית־ יְהוָ֖ה וַֽיְחַזְּקֵֽם׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées