Lueur.org - Un éclairage sur la foi
2 Pierre 2:3-11
(Annotée Neuchâtel)
3 et, dans leur cupidité, ils vous exploiteront par des paroles artificieuses, eux pour qui le jugement, depuis longtemps prononcé, n'est point oisif, et leur perdition ne sommeille point.
4 Car si Dieu n'a point épargné les anges qui avaient péché, mais les ayant précipités dans l'abîme, les a livrés aux fosses d'obscurité pour être gardés en vue du jugement ;
5 et s'il n'a point épargné l'ancien monde, mais a préservé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, tandis qu'il faisait venir le déluge sur un monde d'impies ;
6 et s'il a condamné à une totale destruction, en les réduisant en cendres, les villes de Sodome et de Gomorrhe, les faisant servir d'exemple pour ceux qui seraient impies à l'avenir ;
7 et s'il a délivré le juste Lot, qui était outré de la conduite dissolue de ces pervers,
8 (car ce juste, en demeurant parmi eux, tourmentait jour après jour son âme juste au sujet des actions iniques qui frappaient ses yeux et ses oreilles) :
9 le Seigneur sait délivrer de la tentation les hommes pieux, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement,
10 et surtout ceux qui, dans les convoitises impures, suivent la chair et méprisent l'autorité ; audacieux, satisfaits d'eux-mêmes, ils ne tremblent point d'injurier les gloires,
11 quand des anges, quoique plus grands en force et en puissance, ne portent point contre elles devant le Seigneur de jugement injurieux.

Références croisées

2:3 2P 2:14-15, Es 56:11, Jr 6:13, Jr 8:10, Ez 13:19, Mi 3:11, Ml 1:10, Rm 16:18, 2Co 12:17-18, 1Tm 3:3, 1Tm 3:8, 1Tm 6:5, Tt 1:7, Tt 1:11, 1P 5:2, Jud 1:11, 2P 1:16, Ps 18:44, Ps 66:3, Ps 81:15, Lc 20:20, Lc 22:47, 1Th 2:5, Dt 24:17, Jn 2:16, 2Co 2:17, Ap 18:11-13, 2P 2:1, 2P 2:9, Dt 32:35, Es 5:19, Es 30:13-14, Es 60:22, Ha 3:3, Lc 18:8, 1Th 5:3, 1P 2:8, Jud 1:4, Jud 1:7, Jud 1:15
Réciproques : Nb 22:19, Js 8:14, Jg 18:4, Jg 18:20, 2S 15:6, 1R 14:14, 2R 5:27, Ne 6:12, Jb 18:12, Jb 24:1, Jb 34:20, Ps 119:36, Pr 1:19, Pr 16:4, Pr 21:6, Pr 28:21, Pr 30:15, Ec 7:25, Ec 8:13, Es 13:22, Es 57:17, Jr 14:18, Jr 17:11, Jr 22:17, Jr 29:8, Jr 48:16, Jr 51:13, Ez 12:24, Ez 22:3, Ez 34:2, Os 4:8, Ha 2:3, So 1:14, Za 5:2, Za 11:5, Mt 18:7, Mt 23:14, Mt 26:15, Lc 12:15, Lc 12:45, Lc 22:5, Lc 22:22, Jn 10:1, Jn 10:12, Ac 1:25, Ac 16:16, Ac 19:25, Ac 24:26, Rm 9:22, 2Co 4:5, 2Co 11:15, Ga 4:17, Ep 5:3, Ph 3:19, Ph 4:17, 1Th 5:9, 2Th 2:12, 1Tm 6:9, 2Tm 3:2, He 13:5, 1Jn 4:5, Ap 18:13
2:4 2P 2:5, Dt 29:20, Ps 78:50, Ez 5:11, Ez 7:4, Ez 7:9, Rm 8:32, Rm 11:21, Jb 4:18, Lc 10:18, Jn 8:44, 1Jn 3:8, Jud 1:6, Es 14:12, Mt 8:29, Mt 25:41, Mc 5:7, Lc 8:31, Ap 12:7-9, Ap 20:2-3, Ap 20:10, 2P 2:11, Jud 1:6, 2P 2:9, Jb 21:30, Jud 1:13
Réciproques : Ex 10:21, Jb 6:10, Jb 21:22, Jb 27:22, Ps 105:28, Ps 119:52, Ps 147:6, Pr 21:12, Es 9:19, Es 30:14, Lm 5:16, Ez 28:15, Ez 28:16, Mt 8:12, Mt 11:23, Mt 22:13, Lc 8:28, Lc 10:15, Lc 12:5, Lc 12:45, Lc 16:23, Jn 8:12, Jn 16:11, Ac 8:23, Rm 11:10, 1Co 6:3, 1Th 5:3, 1Tm 3:6, 1Tm 5:21, 2P 2:17
2:5 Gn 6:1, Gn 8:22, Jb 22:15-16, Mt 24:37-39, Lc 17:26-27, He 11:7, Gn 7:1-24, 1P 3:20, 1P 3:19, Jud 1:14-15, 2P 3:6
Réciproques : Gn 5:29, Gn 6:8, Gn 6:9, Gn 6:12, Gn 6:17, Gn 6:18, Gn 7:7, Gn 7:13, Gn 7:21, Gn 7:23, Dt 29:20, 1Ch 1:4, Jb 6:10, Jb 16:13, Jb 27:22, Ps 78:50, Ec 1:1, Es 30:14, Ez 5:11, Ez 7:6, Mt 24:40, Lc 3:36, Rm 5:6, Rm 8:32, 1Tm 2:7, 1P 4:18, 2P 2:4
2:6 Gn 19:24-25, Gn 19:28, Dt 29:23, Es 13:19, Jr 50:40, Ez 16:49-56, Os 11:8, Am 4:11, So 2:9, Lc 17:28-30, Jud 1:7, Nb 26:10, Dt 29:23, 1Co 10:11
Réciproques : Gn 13:13, Nb 16:38, Js 22:20, Jb 22:20, Es 1:9, Jr 20:16, Jr 23:14, Jr 49:18, Ez 16:46, Ez 16:50, Ez 23:48, Ez 28:18, Ez 31:14, Mc 6:11, Lc 17:29, Lc 19:40, Rm 5:6, Rm 9:29, 1Co 10:6, 1P 4:18, Ap 11:8
2:7 Gn 19:16, Gn 19:22, Gn 19:29, 1Co 10:13, Gn 13:13, Gn 19:7-8, Ps 120:5, Jr 9:1-6, Jr 23:9
Réciproques : Gn 11:27, Gn 13:12, Gn 19:9, Gn 19:12, Gn 19:28, Jb 19:2, Jb 22:20, Mt 24:40, Mt 26:69, Ac 17:16, Ep 4:22, Ep 5:4, Col 3:8, 1Tm 6:10
2:8 Pr 25:26, Pr 28:12, 1Tm 1:9, Jc 5:16, Ps 119:136, Ps 119:139, Ps 119:158, Ez 9:4, Ez 9:6, Ml 3:15-17
Réciproques : Gn 13:12, Gn 19:9, 1R 14:13, Jb 3:17, Jb 19:2, Ps 120:5, Os 7:16, Ha 1:3, 1Tm 6:10
2:9 Jb 5:19, Ps 34:15-19, 1Co 10:13, Ps 4:3, Ps 12:1, Ps 32:6, 2Tm 3:12, Tt 2:14, 2P 2:4, Jb 21:30, Pr 16:4, Jud 1:14-15, 2P 3:7, Rm 2:5, 2Co 5:10-11
Réciproques : Gn 7:23, Gn 19:12, Gn 19:16, 1S 20:1, 1S 29:10, 1R 14:13, Jb 4:7, Jb 27:13, Jb 36:6, Ps 37:33, Ps 94:13, Ps 119:121, Pr 12:13, Ec 8:12, Es 27:4, Ez 9:4, Ez 14:14, Dn 2:18, Na 1:2, Mt 6:13, Mt 10:15, Mt 11:22, Mt 26:41, Mc 6:11, Lc 17:34, Lc 21:22, Ac 12:11, Rm 2:16, Rm 9:22, 1Co 5:13, 2Co 1:10, 2Th 3:3, 2Tm 3:11, 2Tm 4:17, Tt 2:12, He 2:18, Jc 1:2, Jc 5:11, 2P 2:3, 1Jn 4:17, Ap 3:10
2:10 Rm 8:1, Rm 8:4, Rm 8:5, Rm 8:12, Rm 8:13, 2Co 10:3, He 13:4, Rm 1:24-27, 1Co 6:9, Ep 4:19, Ep 5:5, Col 3:5, 1Th 4:7, Jud 1:4, Jud 1:6-8, Jud 1:10, Jud 1:16, Nb 16:12-15, Dt 17:12-13, Dt 21:20-21, 1S 10:27, 2S 20:1, 1R 12:16, Ps 2:1-5, Ps 12:4, Jr 2:31, Lc 19:14, Rm 13:1-5, 1P 2:13-14, Nb 15:30, Jud 1:8, Gn 49:6, Tt 1:7, Ex 22:28, Ec 10:6-7, Ec 10:20, Ac 23:5, Jud 1:8, Jud 1:10
Réciproques : Gn 13:13, Ex 21:14, Nb 5:27, Nb 12:8, Dt 17:11, 2S 1:14, 2S 15:3, Jb 34:18, Ps 19:13, Ps 73:8, Pr 5:14, Jr 29:23, Os 11:10, Mt 7:16, Lc 11:25, Rm 16:18, 2Co 12:21, Ep 4:31, Ep 5:3, Ph 3:16, Ph 3:18, 1Tm 6:2, 2Tm 3:4, Tt 3:2, 2P 3:3, 1Jn 2:16
2:11 Ps 103:20, Ps 104:4, Dn 6:22, 2Th 1:7, Jud 1:9
Réciproques : Es 10:34, Rm 13:1, Ep 4:31, 2P 2:4

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
2 Pierre 2
  • 2.3 et, dans leur cupidité, ils vous exploiteront par des paroles artificieuses, eux pour qui le jugement, depuis longtemps prononcé, n'est point oisif, et leur perdition ne sommeille point. Comparer Jude 16 ; 1Timothée 6.5 ; 1.11.
    Le jugement de Dieu peut tarder de s'accomplir, mais son accomplissement est certain.
    Il n'est point oisif, sans résultat (même mot pour caractériser la foi sans œuvres, Jacques 2.20) ;
    "les intérêts de la dette s'accumulent." (Von Soden.)
  • 2.4 Car si Dieu n'a point épargné les anges qui avaient péché, mais les ayant précipités dans l'abîme, les a livrés aux fosses d'obscurité pour être gardés en vue du jugement ; Premier exemple destiné à prouver que le jugement de Dieu s'accomplit : la condamnation des anges qui avaient péché.
    Comparer Jude 6, où le péché des anges est caractérisé.
    Les deux auteurs font allusion à Genèse 6.1 et suivants Ces anges déchus sont décrits comme précipités (grec) dans le Tartare, où Dieu les a livrés pour qu'ils soient gardés en vue du jugement.
    Telle est l'idée principale à laquelle est ajoutée l'effrayante image de fosses (Sin, A, B, C) ou de chaînes (texte reçu, majuscules) d'obscurité, auxquelles Dieu les a livrés.
    Quant au but de l'auteur, qui est d'établir la certitude du jugement de Dieu, l'exemple cité impose cette conclusion : à plus forte raison, le jugement atteindra-t-il l'homme pécheur, puisque Dieu n'a pas épargné des anges.
  • 2.5 et s'il n'a point épargné l'ancien monde, mais a préservé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, tandis qu'il faisait venir le déluge sur un monde d'impies ; Cet exemple de la justice divine, le déluge (grec cataclysme), n'a besoin d'aucun commentaire. Il est souvent cité dans l'écriture. (Voir 1Pierre 3 : 20*, note ;* Matthieu 24.38,39)
    - Noé fut prédicateur de la justice, déjà par son obéissance, et par les avertissements que sa conduite donna au monde. (Hébreux 11.7)
    - L'expression appliquée à Noé : lui huitième, signifie que sept autres personnes seulement furent sauvées avec lui. (Voir 1Pierre 3.20)
  • 2.6 et s'il a condamné à une totale destruction, en les réduisant en cendres, les villes de Sodome et de Gomorrhe, les faisant servir d'exemple pour ceux qui seraient impies à l'avenir ; voir Jude 7.
    D'autres traduisent : "Les mettant en exemple... ;" ou encore : "faisant d'eux un exemple, un type des impies à venir," et du sort qui leur est réservé.
    Pour le fait, voir Genèse 19.24 comparer : Ezéchiel 16.47,48 ; Matthieu 10.15, etc.
  • 2.8 (car ce juste, en demeurant parmi eux, tourmentait jour après jour son âme juste au sujet des actions iniques qui frappaient ses yeux et ses oreilles) : Genèse 19.1 et suivants
    La Genèse nous présente les sentiments de Lot sous un jour moins favorable. (Genèse 13.10,11 ; 19.15,16)
  • 2.9 le Seigneur sait délivrer de la tentation les hommes pieux, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement, Conclusion tirée des exemples qui précèdent.
    Pour être punis, grec étant punis, d'autres entendent ce participe présent du châtiment qui leur est infligé en attendant le jugement : "en les punissant, il réserve les injustes pour le jugement."
  • 2.10 et surtout ceux qui, dans les convoitises impures, suivent la chair et méprisent l'autorité ; audacieux, satisfaits d'eux-mêmes, ils ne tremblent point d'injurier les gloires, Les souillures de la chair et un orgueilleux mépris de toute autorité divine ou humaine, sont deux traits ordinairement réunis en des temps de corruption.
    - Ici, comme dans le passage parallèle de Jude 8, se trouvent les deux termes d'autorité (grec seigneurie) et de gloires.
    Les exégètes s'accordent à y voir la désignation de puissances supraterrestres.
    L'explication la plus naturelle est de voir, dans la seigneurie, la souveraineté de Dieu (verset 4) ou de Christ (verset 1) et dans les gloires des ordres d'anges, dans le sens de Ephésiens 1.21 ; Colossiens 1.16 soit des bons anges, soit des anges déchus et pervers. (2Pierre 2.4 ; Ephésiens 6.12)
    La suite des pensées dans Jude (Jude 9, note) conduit plutôt à ce dernier sens, qui, dans notre épître, permet seul d'expliquer verset 11.
  • 2.11 quand des anges, quoique plus grands en force et en puissance, ne portent point contre elles devant le Seigneur de jugement injurieux. Des anges, plus grands en force que ces hommes orgueilleux et rebelles, ne portent point devant le Seigneur contre les gloires de jugement injurieux.
    D'après Jude 9, les bons anges ne portent point de jugement injurieux même contre les anges déchus, qui leur sont supérieurs en rang, ainsi Michel contre Satan.