Actes 10:22
(Annotée Neuchâtel)
Actes 10:22
Ils dirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon témoignage, a été divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'écouter ce que tu diras.
Références croisées
10:22 Ac 10:1-5, Ac 24:15, Os 14:9, Ha 2:4, Mt 1:19, Mc 6:20, Lc 2:25, Lc 23:50, Rm 1:17, He 10:38, He 12:23, Ac 6:3, Ac 22:12, Lc 7:4-5, 1Tm 3:7, He 11:2, 3Jn 1:12, Ac 10:6, Ac 10:33, Ac 11:14, Jn 5:24, Jn 6:63, Jn 6:68, Jn 13:20, Jn 17:8, Jn 17:20, Rm 10:17-18, 2Co 5:18, 2P 3:2Réciproques : Gn 6:9, Gn 15:1, Gn 24:42, Dt 30:13, Ps 19:9, Ps 25:12, Pr 14:2, Mt 2:13, Ac 8:26, Ac 9:6, Ac 10:2, Ac 11:13, Ac 18:7, Ac 27:1, 2Co 6:8, Ph 4:8, 1Tm 2:2, 1Tm 5:10, 1Tm 5:25, 1Tm 6:1
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsActes 10
- 10.22 Ils dirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon témoignage, a été divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'écouter ce que tu diras. Grec : des paroles de ta part, paroles de vérité divine qui seront pour Corneille autant de révélations.
- Ces envoyés s'acquittent de leur message simplement, clairement et avec amour pour leur maître.
Pour désigner la révélation de l'ange à Corneille, ils se servent d'un terme classique que nous rendons par : divinement averti et qui, chez les anciens, signifiait : recevoir réponse d'un oracle.
Ici, c'était la réponse de Dieu aux prières de Corneille. (ComparerMatthieu 2.12,22 ; Luc 2.26 ; Hébreux 8.5 ; 11.7
)