Actes 14:23
(Annotée Neuchâtel)
Actes 14:23
Et ils leur choisirent des anciens dans chaque Eglise, et après avoir prié et jeûné, ils les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru.
Références croisées
14:23 Ac 1:22, Mc 3:14, 1Tm 5:22, 2Tm 2:2, Tt 1:5, Ac 11:30, Ac 15:4, Ac 15:6, Ac 15:23, Ac 20:17, 1Tm 5:1, 1Tm 5:17-19, Jc 5:14, 1P 5:1, 2Jn 1:1, 3Jn 1:1, Ac 13:1-3, Ac 14:26, Ac 20:32, Lc 23:46, 1Th 3:12-13, 2Th 2:16-17, 2Tm 1:12, 1P 5:10Réciproques : Ex 36:2, 1Ch 15:16, Mt 6:16, Mt 9:15, Mt 17:21, Mc 2:20, Mc 9:29, Lc 5:35, Ac 11:26, Ac 13:3, Ac 20:28, 2Co 6:5, 2Co 11:27, Ep 4:12, Col 4:17, 1Th 3:2, He 13:7
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsActes 14
- 14.23 Et ils leur choisirent des anciens dans chaque Eglise, et après avoir prié et jeûné, ils les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. Un autre devoir encore ramenait les apôtres dans ces jeunes Eglises : c'était d'établir au milieu d'elles, pour les diriger et les instruire, des anciens. (Voir
Actes 11.30
, 1re note ; comparez1.5
)
Paul n'emploie jamais ce terme dans ses épîtres, sauf dans les Pastorales. Il appelle ceux qui exercent des charges dans les Eglises des présidents, (1Thessaloniciens 5.12
) des diacres, (Romains 16.1
) des évêques. (Philippiens 1.1
)
Mais il n'en résulte pas que la mention de ces anciens constitue un anachronisme.
Comme l'observe M. Wendt, il se peut que ce titre fût dès l'origine usité en Asie Mineure pour désigner les conducteurs des Eglises. (ComparerActes 20.17
)
Le verbe que nous traduisons par choisir signifie d'après l'étymologie : élire en levant la main ; beaucoup d'interprètes en concluent que les apôtres laissèrent à chaque Eglise le soin de choisir, dans son sein, des hommes qui possédaient sa confiance. (Comparer2Corinthiens 8.19
, où se trouve le même terme.)
Mais d'autres objectent à cette supposition que le verbe grec a pris le sens tout général de choisir (comparezActes 10.41
, où il s'applique au choix que Dieu a fait des apôtres) et que le pronom leur, qui l'accompagne dans notre passage, montre que ce furent les apôtres qui procédèrent à ce choix pour les fidèles dans chaque Eglise.
- Quant à l'hypothèse qui identifie ces Eglises avec celles auxquelles Paul adressa l'épître aux Galates, voirActes 16.6
, note.