Comparer
Actes 21:38BCC 38 Tu n'es donc pas l'Égyptien qui dernièrement a soulevé et a emmené au désert quatre mille des sicaires "?
LSG 38 Tu n'es donc pas cet Égyptien qui s'est révolté dernièrement, et qui a emmené dans le désert quatre mille brigands ?
LSGS 38 Tu 4771 n'es 1488 5748 donc 686 pas 3756 cet Egyptien 124 qui s'est révolté 387 5660 dernièrement 4253 5130 2250, et 2532 qui a emmené 1806 5631 dans 1519 le désert 2048 quatre mille 5070 brigands 435 4607?
NEG 38 Tu n'es donc pas cet Egyptien qui s'est révolté dernièrement, et qui a emmené dans le désert quatre mille brigands?
OST 38 N'es-tu point cet Égyptien qui, ces jours passés, a excité une sédition, et conduit au désert quatre mille brigands
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées