Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Apocalypse 19
(Annotée Neuchâtel)
1 Après ces choses j'entendis dans le ciel comme une grande voix d'une foule immense qui disait : Alléluia ! le salut et la gloire et la puissance appartiennent à notre Dieu,
2 car ses jugements sont véritables et justes, parce qu'il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par sa fornication, et qu'il a vengé sur elle le sang de ses serviteurs.
3 Et ils dirent une seconde fois : Alléluia ! Et sa fumée monte aux siècles des siècles.
4 Et les vingt-quatre anciens et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu qui est assis sur le trône, en disant : Amen ! Alléluia !
5 Et une voix sortit du trône, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, les petits et les grands !
6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude et comme la voix des grandes eaux et comme la voix de forts tonnerres, qui disait : Alléluia ! car le Seigneur notre Dieu, le Dominateur souverain, est entré dans son règne.
7 Réjouissons-nous et tressaillons d'allégresse et donnons-lui la gloire ; car les noces de l'Agneau sont venues, et son Epouse s'est préparée ;
8 et il lui a été donné de se revêtir de fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les justifications des saints.
9 Et il me dit : Ecris : Heureux ceux qui sont appelés au banquet des noces de l'Agneau. Et il me dit : Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu.
10 Et je tombai à ses pieds pour l'adorer ; et il me dit : Garde-toi de le faire ; je suis ton compagnon de service et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. Car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie.
11 Et je vis le ciel ouvert, et voici un cheval blanc : et Celui qui le montait s'appelle fidèle et véritable, et il juge et combat avec justice.
12 Or ses yeux sont une flamme de feu ; et sur sa tête sont beaucoup de diadèmes, et il porte un nom écrit, que personne ne connaît que lui-même.
13 Et il est vêtu d'un vêtement teint dans le sang, et son nom est : la Parole de Dieu.
14 Et les armées qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, revêtues de fin lin blanc et pur.
15 Et de sa bouche sort une épée tranchante, pour en frapper les nations. Et c'est lui qui les gouvernera avec un sceptre de fer ; et c'est lui qui foule la cuve du vin du courroux et de la colère de Dieu, le Dominateur souverain.
16 Et sur son vêtement et sur sa cuisse, il porte ce nom écrit : Roi des rois, et Seigneur des seigneurs.
17 Et je vis un ange qui se tenait debout dans le soleil. Et il cria d'une voix forte à tous les oiseaux qui volent par le milieu du ciel : Venez et assemblez-vous pour le grand festin de Dieu,
18 afin de manger les chairs des rois et les chairs des capitaines et les chairs des puissants et les chairs des chevaux et de ceux qui les montent, et les chairs de tous, libres et esclaves, petits et grands !
19 Et je vis la bête et les rois de la terre avec leurs armées assemblés pour faire la guerre à Celui qui était monté sur le cheval et à son armée.
20 Et la bête fut prise, et avec elle le faux prophète qui avait fait devant elle les prodiges, par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et qui avaient adoré son image ; ils furent tous deux jetés vivants dans l'étang de feu, où brûle du soufre.
21 Et les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de Celui qui était monté sur le cheval ; et tous les oiseaux se rassasièrent de leurs chairs.

Références croisées

19:1 Ap 18:1-24, Ap 11:15, Ap 18:20, Ap 19:3-4, Ap 19:6, Ps 106:1, Ps 111:1, Ps 115:18, Ps 146:1, Ps 148:1, Ps 149:1, Ps 150:1, Ap 4:10-11, Ap 5:9-13, Ap 7:10-12, Ap 11:15, Ap 12:10, 1Ch 29:11, Ps 3:8, Jon 2:9, Mt 6:13, 1Tm 1:16-17
Réciproques : Ex 14:4, Ex 15:2, Ex 15:11, Ex 15:21, Ex 18:10, Jg 5:1, 1S 25:39, 1S 28:16, 2S 18:28, 2R 11:14, 2Ch 20:26, 2Ch 23:21, Jb 22:19, Ps 5:11, Ps 21:13, Ps 36:12, Ps 47:1, Ps 48:11, Ps 52:6, Ps 58:10, Ps 62:11, Ps 65:5, Ps 66:8, Ps 89:5, Ps 96:7, Ps 96:11, Ps 97:8, Ps 98:4, Ps 101:1, Ps 104:35, Ps 118:15, Ps 126:3, Ps 138:5, Ps 145:7, Ps 147:1, Pr 11:10, Es 5:16, Es 12:1, Es 12:5, Es 13:3, Es 14:3, Es 14:7, Es 24:16, Es 25:9, Es 26:1, Es 35:1, Es 35:10, Es 44:23, Es 48:20, Es 51:3, Es 51:11, Es 55:12, Es 60:18, Es 65:18, Jr 31:4, Jr 50:34, Jr 51:10, Jr 51:36, Jr 51:48, Ez 28:22, Ez 38:23, Ez 43:2, Dn 4:37, So 3:14, Za 4:7, Lc 19:38, Rm 11:36, Rm 16:27, He 13:15, Jc 5:13, Ap 1:7, Ap 5:12, Ap 12:12, Ap 13:6, Ap 14:2, Ap 15:2
19:2 Ap 15:3, Ap 16:5-7, Dt 32:4, Ps 19:9, Es 25:1, Ap 17:1-2, Ap 17:15, Ap 17:16, Ap 18:3, Ap 18:9, Ap 18:10, Ap 18:23, Ap 6:10, Ap 18:20, Ap 18:24, Dt 32:35, Dt 32:43
Réciproques : Ex 7:4, Nb 31:2, Dt 13:15, Dt 31:16, Jg 5:2, Jg 5:31, 2R 9:7, 1Ch 16:12, 2Ch 24:22, Ne 1:7, Ps 7:7, Ps 47:1, Ps 48:10, Ps 50:6, Ps 52:6, Ps 72:4, Ps 72:14, Ps 97:6, Ps 104:35, Ps 105:5, Ps 119:39, Ps 119:137, Ps 119:164, Ps 145:17, Es 23:17, Es 28:17, Es 33:5, Es 34:8, Jr 6:28, Jr 20:12, Jr 50:15, Jr 51:7, Jr 51:24, Jr 51:56, Ez 28:22, Ez 35:6, Dn 4:37, Dn 8:24, Jl 3:7, Rm 2:2, 2Th 1:5, 2Th 1:6, Ap 3:7, Ap 7:3, Ap 9:21, Ap 14:8, Ap 15:4, Ap 16:6, Ap 16:7, Ap 17:4, Ap 17:5
19:3 Ap 19:1, Ap 14:11, Ap 18:9, Ap 18:18, Gn 19:28, Es 34:10, Jud 1:7
Réciproques : Dt 13:15, Js 8:20, Jg 5:31, Jg 20:40, Ps 104:32, Ps 105:45, Jr 20:12, Ez 35:6, Ap 18:8
19:4 Ap 4:4-10, Ap 5:8-11, Ap 5:14, Ap 11:15-16, Ap 15:7, Ap 5:14, 1Ch 16:36, Ne 5:13, Ne 8:6, Ps 41:13, Ps 72:19, Ps 89:52, Ps 106:48, Jr 28:6, Mt 6:13, Mt 28:20, 1Co 14:16, Ap 19:1
Réciproques : Ps 105:45, Es 24:23, Es 52:8, Lc 17:16, 1Co 14:25, 2Co 4:15, Ep 1:10, Ap 4:2, Ap 4:6, Ap 4:10, Ap 7:11, Ap 7:12
19:5 Ap 7:15, Ap 11:19, Ap 16:17, Ps 103:20-22, Ps 134:1, Ps 135:1, Ps 135:19, Ps 135:20, Ps 148:11-13, Ps 150:6, Ap 11:18, Ap 20:12
Réciproques : Gn 22:12, Dt 4:10, 1R 8:40, 2R 4:1, 1Ch 12:40, Ps 30:4, Ps 31:23, Ps 34:3, Ps 48:1, Ps 63:5, Ps 66:8, Ps 86:12, Ps 113:1, Ps 115:11, Ps 115:13, Ps 118:4, Ps 145:10, Ec 12:13, Es 29:23, Dn 3:26, Lc 1:50, Lc 17:16, Rm 3:18, Ap 13:16, Ap 14:7
19:6 Ap 1:15, Ap 14:2, Ez 1:24, Ez 43:2, Ap 4:5, Ap 6:1, Ap 8:5, Ap 14:2, Ap 19:6, Jb 40:9, Ps 29:3-9, Ps 77:18, Ap 11:15-18, Ap 12:10, Ap 21:22, Ps 47:2, Ps 47:7, Ps 93:1, Ps 97:1, Ps 97:12, Ps 99:1, Es 52:7, Mt 6:13
Réciproques : 2R 18:28, 1Ch 16:31, Ps 8:1, Ps 18:13, Ps 30:4, Ps 31:23, Ps 34:3, Ps 47:8, Ps 66:8, Ps 68:34, Ps 86:12, Ps 95:1, Ps 96:7, Ps 96:10, Ps 98:4, Ps 103:20, Ps 145:10, Ps 149:2, Ps 149:6, Es 24:23, Ez 3:12, Ab 1:21, Mt 6:10, Mt 22:10, Lc 11:2, Jn 3:23, Ac 21:20, Rm 11:36, 1Tm 1:17, Ap 5:11, Ap 11:17, Ap 19:1
19:7 Dt 32:43, 1S 2:1, Ps 9:14, Ps 48:11, Ps 95:1-3, Ps 100:1-2, Ps 107:42, Pr 29:2, Es 66:10, Es 66:14, Za 9:9, Jn 3:29, Ph 3:3, Ap 21:2, Ap 21:9, Ps 45:10-16, Ct 3:11, Es 62:5, Os 2:19-20, Mt 22:2, Mt 25:1-10, 2Co 11:2, Ep 5:32, Es 52:1
Réciproques : Ps 45:9, Ps 45:13, Ps 68:3, Ct 1:8, Ct 2:10, Ct 4:9, Es 61:10, Os 2:16, Za 3:4, Mt 24:44, Mt 25:6, Mc 2:20, Lc 5:34, Lc 12:40, Jn 1:29, Ac 21:20, Rm 7:4, Rm 11:36, Ap 19:9
19:8 Ap 3:4-5, Ap 3:18, Ps 45:13-14, Es 61:10, Ez 16:10, Mt 22:12, Rm 3:22, Rm 13:14, Ep 5:26-27, Mt 17:2, Mc 9:3, Lc 24:4, Ac 1:10, Ap 7:13-14, Ps 132:9
Réciproques : Ex 25:4, Ex 26:1, Ex 28:2, Lv 6:10, 2Ch 5:12, 2Ch 6:41, Jb 29:14, Ec 9:8, Ct 1:8, Ct 4:9, Es 3:23, Ez 44:17, Dn 12:10, Za 3:3, Ml 3:2, Mt 22:11, Mc 14:22, Lc 15:22, Ep 5:32, Ap 19:9, Ap 19:14, Ap 21:2
19:9 Ap 1:19, Ap 2:1, Ap 2:8, Ap 2:12, Ap 2:18, Ap 3:1, Ap 3:7, Ap 3:14, Ap 10:4, Ap 14:13, Es 8:1, Ha 2:2, Ap 19:7-8, Ap 3:20, Mt 22:2-4, Lc 14:15-16, Ap 19:11, Ap 21:5, Ap 22:6, 1Tm 1:15, 1Tm 4:9, 2Tm 2:11, Tt 3:8
Réciproques : Gn 29:22, Jg 14:10, Est 2:18, Es 25:6, Dn 8:17, Dn 10:1, Za 1:9, Mt 5:3, Mt 9:15, Lc 22:16, Lc 22:30, Jn 1:29, Ac 2:39, Rm 8:30, Rm 9:24, Ap 1:11
19:10 Ap 22:8-9, Mc 5:22, Mc 7:25, Ac 10:25-26, Ac 14:11-15, 1Jn 5:21, 2Co 8:7, Ep 5:15, Ep 5:33, 1Th 5:15, He 12:25, Ps 103:20-21, Dn 7:10, Lc 1:19, He 1:14, Ap 1:9, Ap 12:11, Ap 12:17, Ap 22:9, 1Jn 5:10, Ap 4:10, Ap 14:7, Ap 15:4, Ex 34:14, 2R 17:36, Ps 45:11, Mt 4:10, Jn 4:22-24, Ph 3:3, Lc 24:25-27, Lc 24:44, Jn 5:39, Ac 3:12-18, Ac 10:43, Ac 13:27, Rm 3:21-22, 1P 1:10-12, 2P 1:19-21
Réciproques : Ex 20:3, Js 5:14, Ps 19:7, Ps 40:7, Ps 119:129, Ct 2:9, Ct 8:2, Es 8:16, Jr 33:14, Dn 2:46, Dn 8:17, Za 1:9, Mt 2:11, Mt 4:9, Mt 8:2, Mt 22:30, Mt 23:8, Mt 26:39, Mc 9:4, Lc 1:70, Lc 4:8, Lc 17:16, Lc 24:27, Jn 12:41, Jn 16:14, Ac 3:18, Ac 7:52, Ac 14:15, Ac 24:14, Rm 1:4, Rm 16:26, 1Co 1:6, 1Co 2:1, Ga 4:6, Ph 1:1, Col 2:18, Col 3:16, 2Tm 1:8, 2Tm 3:15, He 10:15, 1P 1:11, 1P 3:19, 2P 1:21, 2P 3:2, Ap 6:9, Ap 11:3
19:11 Ap 4:1, Ap 11:19, Ap 15:5, Ap 6:2, Za 1:8, Ap 1:5, Ap 3:7, Ap 3:14, Jn 14:6, Ap 15:3-7, Ps 45:3-7, Ps 50:6, Ps 72:2-4, Ps 96:13, Ps 98:9, Ps 99:4, Es 11:3-5, Es 32:1, Es 45:21, Es 63:1-5, Jr 23:5-6, Jr 33:15, Za 9:9-10, He 7:1-2
Réciproques : Ex 15:3, Nb 23:24, Dt 9:3, Dt 23:9, Js 5:14, Js 11:21, Jg 1:2, 2R 6:17, 2Ch 20:12, Ps 24:8, Ps 45:4, Ps 45:6, Ps 48:10, Ps 51:4, Ps 96:10, Ps 97:4, Ps 98:1, Ps 110:5, Ps 110:6, Ps 145:17, Ps 149:7, Pr 8:15, Pr 16:12, Pr 31:9, Es 2:4, Es 9:7, Es 11:4, Es 13:4, Es 25:1, Es 40:10, Es 42:3, Es 59:17, Es 66:16, Ez 1:1, Ez 21:27, Ez 45:8, Dn 2:34, Dn 7:22, Dn 12:1, Jl 3:12, Ab 1:21, Mi 4:3, Ha 3:8, Za 6:3, Za 6:13, Mt 12:20, Jn 1:51, Jn 8:16, Ac 3:20, Ac 7:56, Ac 10:11, Rm 9:28, 1Co 1:9, 1Co 10:13, 1Co 15:28, 2Tm 4:8, He 1:13, 1P 2:23, 1Jn 5:20, Ap 11:17, Ap 12:7, Ap 19:9, Ap 19:14, Ap 19:19, Ap 19:21, Ap 20:11
19:12 Ap 1:14, Ap 2:18, Ap 6:2, Ap 12:3, Ap 13:1, Ps 8:5, Ct 3:11, Es 62:3, Za 9:16, Mt 21:5, Mt 28:18, He 2:9, Ap 19:16, Ap 2:17, Ap 3:12, Gn 32:29, Ex 23:21, Jg 13:18, Es 9:6, Mt 11:27, Lc 10:22
Réciproques : 2R 11:12, 2Ch 23:11, Ps 21:3, Dn 10:6, Za 6:11, Mt 17:2, Ep 1:21, Ap 14:14
19:13 Ap 14:20, Ps 58:10, Es 9:5, Es 34:3-8, Es 63:1-6, Jn 1:1, Jn 1:14, 1Jn 1:1, 1Jn 5:7
Réciproques : Dt 33:7, Ps 68:11, Es 63:3, Ez 30:3, Ez 34:24, Dn 8:11, Mi 2:13, Mi 5:9, Za 9:15, Za 10:4, Za 10:5, Mt 17:2, Ep 1:21, Jc 2:7, Ap 2:17, Ap 6:15, Ap 19:16
19:14 Ap 14:1, Ap 14:20, Ap 17:14, Ps 68:17, Ps 149:6-9, Za 14:5, Mt 26:53, 2Th 1:7, Jud 1:14, Ap 19:11, Ap 19:8, Ap 4:4, Ap 7:9, Mt 28:3
Réciproques : Lv 6:10, 1S 14:45, 2R 6:17, 2Ch 6:41, Esd 6:12, Ps 68:14, Ec 9:8, Ct 6:4, Es 3:23, Jr 50:42, Dn 12:6, Dn 12:10, Jl 3:11, Mi 5:5, Ha 3:8, Lc 20:43, Ap 3:4, Ap 6:2
19:15 Ap 19:21, Ap 1:16, Ap 2:12, Ap 2:16, Es 11:4, Es 30:33, 2Th 2:8, Ap 2:27, Ap 12:5, Ps 2:9, Ap 14:17-20, Es 63:2-6
Réciproques : Jb 15:30, Jb 21:20, Ps 2:5, Ps 9:5, Ps 9:19, Ps 21:8, Ps 21:9, Ps 45:3, Ps 57:4, Ps 60:12, Ps 145:12, Es 10:26, Es 34:2, Es 49:2, Es 59:18, Jr 25:30, Jr 50:26, Lm 1:15, Dn 2:44, Za 9:13, Lc 14:21, Jn 8:7, Rm 4:15, Ep 6:17, He 4:12, Ap 1:8, Ap 4:8, Ap 6:16, Ap 11:18, Ap 14:19, Ap 15:1, Ap 17:8, Ap 17:14, Ap 21:22
19:16 Ap 19:12-13, Ap 17:14, Ps 72:11, Pr 8:15-16, Dn 2:47, Ph 2:9-11, 1Tm 6:15
Réciproques : Gn 27:29, Nb 24:7, Nb 24:19, Dt 10:17, Js 22:22, 2Ch 9:26, Esd 7:12, Jb 12:18, Ps 89:27, Ps 98:6, Ps 99:4, Ps 136:3, Ps 145:1, Ps 145:12, Es 9:6, Es 33:22, Jr 12:12, Jr 30:21, Jr 48:15, Dn 2:21, Dn 2:37, Dn 7:27, Dn 8:25, Dn 9:25, Mi 5:2, So 3:15, Za 14:16, Mt 4:9, Mt 25:34, Mt 28:18, Jn 3:31, Jn 4:1, Jn 12:13, Ac 2:30, Ac 4:26, Ac 10:36, Rm 10:12, Rm 13:1, 1Co 1:2, Col 4:1, 1Tm 1:17, Jc 2:7, Ap 1:5, Ap 15:3
19:17 Ap 8:13, Ap 14:6, Es 34:1-8, Ap 19:21, Es 56:9, Jr 12:9, Ez 39:17-20
Réciproques : Js 8:29, 1S 17:46, 1R 14:11, 2Ch 32:21, Ps 45:4, Ps 63:10, Ps 68:12, Ps 68:23, Ps 76:12, Es 13:9, Es 18:6, Es 29:2, Es 34:6, Es 43:17, Es 66:24, Jr 7:33, Jr 15:3, Jr 16:4, Jr 25:33, Jr 34:20, Jr 46:10, Jr 50:27, Ez 29:5, Ez 31:13, Ez 32:4, Ez 39:4, Ez 39:18, Dn 2:45, Mi 4:3, So 1:7, So 3:8, So 3:19, Za 10:5, Za 14:12, Lc 17:37, Jc 5:5, Ap 11:9, Ap 16:16
19:18 Dt 28:26, 1S 17:44, 1S 17:46, Ps 110:5-6, Jr 7:33, Jr 16:4, Jr 19:7, Jr 34:20, Ez 29:5, Ez 39:18-20, Mt 24:28, Lc 17:37, Ap 6:15, Ap 13:16
Réciproques : Gn 49:11, Dt 20:17, Js 8:29, 1R 14:11, 1R 21:24, 2Ch 32:21, Ps 63:10, Ps 107:40, Es 18:6, Es 24:21, Es 25:11, Es 29:2, Es 30:33, Es 34:6, Es 40:23, Es 56:9, Jr 12:9, Jr 15:3, Jr 50:30, Jr 51:21, Ez 30:11, Ez 31:13, Ez 32:4, Ez 39:17, Ez 39:20, Dn 7:9, So 1:7, Mc 9:3, Jc 5:5, Ap 2:22, Ap 11:9, Ap 19:21
19:19 Ap 13:1-10, Ap 14:9, Ap 16:14, Ap 16:16, Ap 17:12-14, Ap 18:9, Ez 38:8-18, Dn 7:21-26, Dn 8:25, Dn 11:40-45, Jl 3:9-14, Ap 19:11-14
Réciproques : Js 8:16, Jg 5:19, Jg 8:12, 2S 10:15, Jb 12:19, Ps 18:37, Ps 83:5, Ps 118:10, Es 26:14, Es 44:11, Es 54:15, Jr 1:10, Jr 25:35, Ez 14:10, Dn 11:44, Dn 11:45, Jl 3:2, Jl 3:11, Jl 3:14, Za 1:8, Za 12:3, Za 12:6, Mt 22:44, Ac 2:35, Ac 14:15, 2Co 11:15, Ap 11:7, Ap 11:18, Ap 12:17, Ap 19:20, Ap 22:8
19:20 Ap 19:19, Ap 13:1-8, Ap 13:18, Ap 17:3-8, Ap 17:12, Dn 2:40-45, Dn 7:7, Dn 7:12-14, Dn 7:19-21, Dn 7:23, Ap 13:11-17, Ap 16:13-14, Ap 20:10, Ap 22:15, Dn 7:8-11, Dn 7:24-26, Dn 8:24, Dn 8:26, 2Th 2:8-11, Ap 20:10, Ap 20:14, Dn 7:11, Dn 11:45, Ap 14:10, Ap 21:8, Gn 19:24, Dt 29:23, Jb 18:15, Ps 11:6, Es 30:33, Es 34:9, Ez 38:22
Réciproques : Ex 7:11, Lv 19:28, Nb 31:8, Dt 13:5, Dt 18:20, Js 8:23, Js 13:22, Jg 9:56, 1R 13:18, 1R 18:19, 1R 18:40, 1R 22:6, 1R 22:25, 2R 10:11, 2Ch 18:5, 2Ch 18:11, Ne 6:14, Ps 18:37, Ps 48:4, Pr 19:9, Es 1:31, Es 9:15, Es 14:15, Es 26:11, Es 30:22, Es 50:11, Es 51:13, Jr 14:15, Jr 23:14, Jr 23:32, Jr 27:15, Jr 29:8, Jr 50:36, Ez 13:4, Ez 13:9, Ez 24:5, Dn 3:7, Dn 8:23, Jl 3:11, Mi 5:12, Ha 2:18, So 3:4, Za 12:6, Za 13:2, Ml 2:12, Mt 7:15, Mt 13:39, Mt 13:42, Mt 15:14, Mt 18:7, Mt 24:11, Mt 24:24, Lc 8:31, Lc 16:24, Ac 13:6, Rm 8:39, 2Co 2:17, 2Co 11:13, Ga 1:7, Ep 4:14, Ep 6:11, Ph 3:19, 2Th 2:2, 2Th 2:9, 1Tm 4:1, Jc 3:6, Ap 9:17, Ap 11:7, Ap 11:18, Ap 12:9, Ap 13:2, Ap 13:13, Ap 13:14, Ap 13:15, Ap 13:16, Ap 20:5, Ap 20:15, Ap 22:18
19:21 Ap 19:11-15, Ap 1:16, Ap 19:17-18, Ap 17:16
Réciproques : Dt 33:29, Jg 9:56, 1R 19:17, Ps 45:3, Es 25:5, Es 27:1, Es 30:25, Ez 39:18, Za 9:13, Mt 18:7, 2Th 2:8, He 4:12, Ap 2:12, Ap 2:16, Ap 11:18, Ap 19:15, Ap 20:5

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Apocalypse 19
  • 19.1 Après ces choses j'entendis dans le ciel comme une grande voix d'une foule immense qui disait : Alléluia ! le salut et la gloire et la puissance appartiennent à notre Dieu, Chapitre 19.
    1 à 10 Louanges à Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau.
    Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur après la gloire.
    Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) célèbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du règne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision précédente et préparent la suivante.
    La chute de Babylone était la dernière des sept plaies amenées par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle précède immédiatement le retour de Christ et les événements de la fin. (verset 11 et suivants)
    - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui célèbrent la première défaite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : Alléluia ! "Louez Jéhova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.)
    Dans le livre des Psaumes aussi, la première fois qu'éclate un Alléluia, c'est après l'affirmation que "les pécheurs disparaîtront de la terre et que les méchants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des élus et des anges que parce qu'elle fait éclater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle établit son règne, (verset 6) et procure le salut à l'Eglise, qui devient l'épouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8)
  • 19.2 car ses jugements sont véritables et justes, parce qu'il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par sa fornication, et qu'il a vengé sur elle le sang de ses serviteurs. Ces jugements véritables et justes (Apocalypse 16.7) motivent (car) les louanges du ciel.
    La fornication, c'est-à-dire l'idolâtrie, et le sang versé des serviteurs de Dieu ont été dénoncés déjà (Apocalypse 18.23,24) comme les deux grands crimes de la prostituée.
    - Grec : Parce qu'il a vengé le sang de ses serviteurs (en le redemandant) de sa main.
  • 19.3 Et ils dirent une seconde fois : Alléluia ! Et sa fumée monte aux siècles des siècles. Ce second alléluia confirme le premier.
    Sa fumée est celle qui provient de l'embrasement de Babylone. (Apocalypse 18.9,18)
    S'il est dit qu'elle monte aux siècles des siècles, c'est que la destruction de Babylone est définitive. Elle ne se relèvera pas de ses cendres. (Comparer Esaïe 34.10)
    Dans Apocalypse 14.11, cette image de "la fumée qui monte au siècle des siècles" a un sens tout différent.
  • 19.4 Et les vingt-quatre anciens et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu qui est assis sur le trône, en disant : Amen ! Alléluia ! Les vingt-quatre anciens louent Dieu comme à la fin de la troisième vision (Apocalypse 11.16) et avant l'ouverture des sceaux. (Apocalypse 5.8)
    De même que dans cette dernière circonstance, les quatre êtres vivants se joignent à eux. Mais ils ne font pas entendre un cantique spécial ; ils confirment seulement celui qui vient d'être chanté par la grande foule, en prononçant un solennel : "Amen, oui, cela est ainsi ! Alléluia !"
  • 19.5 Et une voix sortit du trône, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, les petits et les grands ! Cette voix qui sortit du trône n'était pas la voix de Dieu, puisqu'elle invitait à louer notre Dieu.
    Pour la même raison, on peut hésiter à y voir la voix de Christ, qui, de plus, est célébré comme "l'Agneau" dans le cantique suivant. C'est donc plutôt la voix de l'un des quatre êtres vivants, qui se trouvaient "au milieu du trône et autour du trône." (Apocalypse 4.6)
    Une semblable invitation à tous les serviteurs de l'Eternel se lit dans Psaumes 134.1 ; 135.1.
    L'expression les petits et les grands se trouve dans Apocalypse 11.18 ; 13.16.
    Quelques manuscrits (A, Q) ajoutent et devant vous qui le craignez. Même s'il est authentique, il n'en résulte pas que l'auteur eût en vue deux classes de personnes : les serviteurs de Dieu au sens spécial (prophètes, apôtres) et les chrétiens en général. Et peut avoir, comme souvent, le sens de "c'est-à-dire." (Apocalypse 11.18, note.)
  • 19.8 et il lui a été donné de se revêtir de fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les justifications des saints. Comme à verset 1, Jean ne voit pas la multitude, il entend seulement sa voix, qu'il compare au bruit des grandes eaux et du tonnerre. (Comparer Apocalypse 14.2)
    Elle loue le Tout-Puissant de ce qu'il est entré dans son règne (grec a régné). Comparer Apocalypse 11.17.
    Elle se réjouit et tressaille d'allégresse (Matthieu 5.12) du triomphe du règne de Dieu. Ce triomphe est célébré comme les noces de l'Agneau, la consommation de l'union du Messie avec l'Église, son Epouse (grec sa femme), selon l'image qui, des prophètes, a passé chez tous les écrivains du Nouveau Testament. (Osée 2.18 ; Esaïe 54.4-8 ; Ezéchiel 16.8 ; Matthieu 22.2 ; 25.1 ; Ephésiens 5.22,23 ; Apocalypse 21.9)
    L'épouse s'est préparée à l'union parfaite avec son divin époux en lui demeurant fidèle jusqu'à la mort dans les luttes suprêmes qu'elle vient de traverser victorieusement.
    Le Messie est appelé l'Agneau pour rappeler à l'Eglise qu'il l'a rachetée par son sang précieux (1Pierre 1.19) et que c'est par l'effet de cette rédemption seulement qu'elle peut paraître à ses côtés "glorieuse, sans tache ni ride, mais sainte et irrépréhensible." (Ephésiens 5.27)
    Justifiée par sa grâce, sanctifiée par son esprit, il lui a été donné de se revêtir de fin lin, pur et éclatant. Ce fin lin, (Apocalypse 3.18 ; 7.9) d'après l'interprétation donnée par le voyant lui-même, ce sont les justifications des saints, c'est-à-dire les déclarations par lesquelles Dieu reconnaît et proclame la justice des saints. Tel est le sens de ce mot : justification dans Romains 5.16,18. D'autres l'entendent des œuvres par lesquelles les saints manifestent leur justice. Dans Apocalypse 15.4 il désigne les ordonnances divines.
  • 19.9 Et il me dit : Ecris : Heureux ceux qui sont appelés au banquet des noces de l'Agneau. Et il me dit : Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu. Il ressort de la suite (verset 10) que c'est un ange qui parle à Jean. L'ordre d'écrire spécialement cette déclaration du bonheur des conviés rappelle Apocalypse 14.13.
    Ceux qui sont appelés au banquet des noces sont les membres de l'Eglise, qui ont été justifiés par le sang de l'Agneau. (Note précédente ; comparez Matthieu 22.2) C'est leur assemblée qui est appelée l'épouse.
    Le banquet des noces ne signifie pas autre chose que les noces elles-mêmes. (verset 7) L'image des noces (grec du mariage) figure l'union de l'Église, avec Christ, son époux.
    Le symbole du banquet (grec repas) évoque l'idée de la joie de chacun des membres de l'Église, peut-être aussi celle de leur communion personnelle avec Celui qui est pour eux le pain de vie. (Comp Apocalypse 7.16 ; 21.6,Luc 14.15)
    - Une seconde fois l'ange s'adresse au voyant. Un intervalle sépare les deux allocutions. La première renfermait un ordre d'écrire, la seconde une simple déclaration. Celle-ci certifie la divine authenticité des paroles que Jean doit écrire. (verset 9) D'autres, avec moins de raison, étendent la déclaration à toutes les paroles adressées au voyant depuis Apocalypse 17.1, et même à l'Apocalypse dans son ensemble. (Comparer Apocalypse 21.5 ; 22.6)
  • 19.10 Et je tombai à ses pieds pour l'adorer ; et il me dit : Garde-toi de le faire ; je suis ton compagnon de service et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. Car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie. On a dit que l'émotion éprouvée par le voyant devant la solennelle déclaration de l'ange, et à la pensée que toute la vision de l'avenir est arrivée à son terme glorieux, le porte à cet acte d'adoration.
    Mais n'est il pas plus naturel de supposer qu'il prend l'ange qui lui parle pour le Seigneur Jésus lui-même ? L'autorité avec laquelle cet ange affirmait que les paroles qu'il venait de prononcer étaient "les véritables paroles de Dieu," pouvait faire illusion à Jean, en lui rappelant des affirmations analogues du Christ ; (Jean 3.34) et la parole même qu'il devait écrire résumait l'enseignement que Jésus avait donné dans la parabole des noces. (Matthieu 22.1 et suivants)
    Jésus n'eût point repoussé un tel hommage ; (Apocalypse 1.17 ; 5.8-14) mais l'ange reprend vivement le prophète, en lui déclarant qu'il est son compagnon de service et celui de ses frères, serviteur comme eux (Hébreux 1.14 ; 2.16) du Dieu seul adorable. (Voir des défenses semblables, Apocalypse 22.8,9 ; Actes 10.25,26 ; 14.11-15) Ces frères du voyant sont spécialement les prophètes de la nouvelle Alliance. (Apocalypse 22.9)
    Avoir le témoignage de Jésus, c'est, d'après les paroles qui suivent, avoir reçu le témoignage que Jésus se rend à lui-même dans l'esprit de ceux qui croient en lui. (Comparer Apocalypse 1.2)
    Cette remarque, qu'elle fasse encore partie du discours de l'ange ou qu'elle soit une réflexion ajoutes par Jean, confirme la déclaration de l'ange qu'il est le compagnon du voyant et des prophètes.
    Le témoignage de Jésus est l'esprit même de la prophétie. Tous les organes de cet esprit, tous ceux qui ont le témoignage de Jésus, sont égaux entre eux.
  • 19.11 Et je vis le ciel ouvert, et voici un cheval blanc : et Celui qui le montait s'appelle fidèle et véritable, et il juge et combat avec justice. LA VICTOIRE DE CHRIST, LE MILLENIUM ET LE JUGEMENT DERNIER. Ch. 19 :11 à 20 :15
    11 à 21 Le Christ vainqueur de la bête et des rois de la terre.
    Le ciel ouvert est l'indice d'une nouvelle vision qui commence. (Apocalypse 4.1 ; 11.19 ; 15.5) Le Seigneur Jésus apparaît sous des traits déjà dépeints. (Apocalypse 6.2) Il est désigné par les mêmes termes que dans Apocalypse 3.14.
    Il juge avec justice, (Esaïe 11.4) et son jugement sera le combat, la guerre qu'il va soutenir. (Apocalypse 16.16, note.) Ou, suivant d'autres : il combat, il fait la guerre pour exécuter ses justes jugements. Comparer sur ce jugement et sur ceux qu'il atteint, Apocalypse 20.3, note.
  • 19.12 Or ses yeux sont une flamme de feu ; et sur sa tête sont beaucoup de diadèmes, et il porte un nom écrit, que personne ne connaît que lui-même. Apocalypse 1.14. Symbole de sa toute science, et du pouvoir qu'il a de détruire tout ce qu'il aperçoit de contraire à la sainte volonté de Dieu.
    Parce qu'il est "le Roi des rois et le Seigneur des Seigneurs" (verset 16) et qu'il doit vaincre la bête et les rois de la terre. (verset 19)
    Ce nom, personne ne le connaît que lui-même, parce que c'est un nom ineffable, dans lequel s'exprimera la gloire dont il sera revêtu à son retour. (Apocalypse 3.12) On ne saurait l'identifier avec le nom par lequel il est désigné au verset suivant.
  • 19.13 Et il est vêtu d'un vêtement teint dans le sang, et son nom est : la Parole de Dieu. Ce sang est celui de ses ennemis qu'il vient de fouler au pressoir, (Apocalypse 14.19,20 ; Esaïe 63.1-3) et non son propre sang, qu'il a répandu pour sauver les hommes.
    Après la description du cavalier, l'indication de son nom : la Parole de Dieu. Ce nom caractéristique le désigne comme celui auquel tend et en qui se concentre toute la révélation. Il est cette révélation personnifiée. Il est celui qui a fait connaître, qui a accompli comme Agneau, et qui va exécuter comme Juge le dessein éternel de Dieu. Ici apparaît, pour la première fois, cette notion capitale de la Parole (grec le logos), qui se retrouvera développé dans l'épître (1Jean 1.1) et dans le prologue de l'évangile de Jean. (Jean 1.1-18)
  • 19.14 Et les armées qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, revêtues de fin lin blanc et pur. Ce sont les anges (Luc 2.13) qui entoureront le Christ quand il reviendra pour le jugement. (Matthieu 16.27 ; 25.31 ; 26.53) Eux aussi sont sur des chevaux blancs qui les signalent comme des vainqueurs, et sont vêtus de fin lin blanc et pur, symbole de leur sainteté parfaite.
    L'épée tranchante, qui sort de sa bouche, (Apocalypse 1.16) figure la sentence irrévocable qu'il prononcera sur les ennemis de Dieu et qu'il exécutera sans rémission. (Esaïe 11.4 ; 2Thessaloniciens 2.8)
    Ainsi s'accomplira la prophétie du Psaumes 2.9 : (comparez Apocalypse 2.27 ; 12.5) il gouvernera les nations avec un sceptre de fer. Son jugement exécutera le décret de Dieu, comme le montre le retour de l'image de la cuve foulée, empruntée à Esaïe 63.3 ; à cette image déjà employée Apocalypse 14.19,20 est jointe ici celle du vin du courroux de Dieu, qui se trouvait en Apocalypse 14.10
  • 19.16 Et sur son vêtement et sur sa cuisse, il porte ce nom écrit : Roi des rois, et Seigneur des seigneurs. Sur son vêtement et sur sa cuisse ou sa hanche veut dire, d'après la plupart, sur son vêtement à la hauteur de la cuisse ou de la hanche, de manière à être bien en évidence quand le cavalier passait.
    Ce nom, qui lui a été déjà donné Apocalypse 17.14, lui convenait dans le rôle qu'il va assumer de juge et exécuteur des rois et des puissants. (verset 19)
  • 19.18 afin de manger les chairs des rois et les chairs des capitaines et les chairs des puissants et les chairs des chevaux et de ceux qui les montent, et les chairs de tous, libres et esclaves, petits et grands ! Un ange, opposé aux armées célestes. (verset 14)
    Dans le soleil, qui l'entoure de l'éclat de la victoire et le rend visible à tous les regards. L'effrayante image du festin auquel sont conviés tous les oiseaux (comparez Ezéchiel 39.17-20) peint, non seulement la destruction complète, mais la fin ignominieuse des ennemis de Dieu.
    Etre privé de sépulture, devenir la pâture des oiseaux de proie était considéré par les anciens comme le comble de l'opprobre. Tous les hommes, de quelque condition qu'ils soient (Apo comparez 6 :15), qui auront fait alliance avec la bête, (verset 19) seront livrés à ce terrible châtiment.
  • 19.19 Et je vis la bête et les rois de la terre avec leurs armées assemblés pour faire la guerre à Celui qui était monté sur le cheval et à son armée. La bête (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armées, qui ont été assemblés pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) représentent tous les peuples alliés de l'empire romain ou soumis à sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.)
    Au lieu de : leurs armées, A porte : ses armées, les armées de la bête.
  • 19.20 Et la bête fut prise, et avec elle le faux prophète qui avait fait devant elle les prodiges, par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et qui avaient adoré son image ; ils furent tous deux jetés vivants dans l'étang de feu, où brûle du soufre. La lutte n'est pas décrite, parce qu'il ne s'agit pas d'une bataille proprement dite, mais d'un jugement aussitôt exécuté. (Apocalypse 16.14, note.)
    Avec la bête fut pris le faux prophète, qui était représenté dans 13 :11 et suivants comme une autre bête qui montait de la terre, qui avait deux cornes semblables à celles d'un agneau, et à qui ce titre de faux prophète avait été déjà donné dans Apocalypse 16.13. Ses méfaits sont caractérisés dans les mêmes termes qu'à Apocalypse 13.
    Pas plus que la bête, le faux prophète n'est un individu spécial. La première représente le pouvoir politique, l'empire romain ; le second, les prêtres, les magiciens, les prétendus sages qui soutenaient le pouvoir de Rome (Actes 13.6 et suivants) et le culte rendu à l'empereur.
    Vivants, par opposition aux autres. (verset 21)
    Grec : L'étang de feu, lequel (étang) est brûlant dans du soufre. (Comparer Matthieu 5.22 ; Luc 16.23) Satan et les réprouvés seront traités de même. (Apocalypse 20.10,15)
  • 19.21 Et les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de Celui qui était monté sur le cheval ; et tous les oiseaux se rassasièrent de leurs chairs. Les autres sont ceux énumérés à verset 18. Ils ne sont pas directement jetés dans l'étang de feu, mais livrés à la mort physique, et à une mort ignominieuse, (verset 18, note) pour passer plus tard par le jugement dernier. (Apocalypse 20.11 et suiv,)