Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Apocalypse 22:6-20
(Annotée Neuchâtel)
6 Et il me dit : ces paroles sont certaines et véritables ; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt.
7 Et voici, je viens bientôt : Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre !
8 Et c'est moi, Jean, qui vois et qui entends ces choses. Et lorsque j'eus entendu et vu, je tombai, pour adorer, aux pieds de l'ange qui me montrait ces choses.
9 Et il me dit : Garde-toi de le faire ! je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères les prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce livre ; adore Dieu.
10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre ; car le temps est proche.
11 Que l'injuste commette encore l'injustice ; et que le souillé se souille encore ; et que le juste pratique encore la justice ; et que le saint se sanctifie encore.
12 Voici, je viens bientôt, et mon salaire est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu'est son oeuvre.
13 Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
14 Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin qu'ils aient droit à l'arbre de la vie ; et qu'ils entrent par les portes dans la cité !
15 Dehors les chiens, et les enchanteurs, et les fornicateurs, et les meurtriers, et les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge !
16 Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange vous attester ces choses pour les Eglises. Je suis la racine et la race de David, l'Etoile brillante du matin.
17 Et l'Esprit et l'Epouse disent : Viens ! Et que celui qui entend, dise : Viens ! Et que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui veut, prenne de l'eau de la vie, gratuitement !
18 Pour moi, je proteste à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre, que, si quelqu'un y ajoute, Dieu fera venir sur lui les plaies décrites dans ce livre.
19 Et si quelqu'un retranche des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part de l'arbre de la vie, et de la cité sainte, qui sont décrits dans ce livre.
20 Celui qui atteste ces choses, dit : Oui, je viens bientôt. Amen, viens, Seigneur Jésus !

Références croisées

22:6 Ap 19:9, Ap 21:5, Ap 18:20, Lc 1:70, Lc 16:16, Ac 3:18, Rm 1:2, 1P 1:11-12, 2P 1:21, 2P 3:2, Ap 1:1, Dn 3:28, Dn 6:22, Mt 13:41, Ac 12:11, 2Th 1:7, Ap 22:7, Gn 41:32, 1Co 7:29, 2P 3:8-9
Réciproques : Ac 3:21, Rm 1:1, Rm 3:2, 1Co 2:12, 1Tm 1:15, Ap 1:3, Ap 3:14, Ap 4:1, Ap 22:16
22:7 Ap 22:10, Ap 22:12, Ap 22:20, Ap 3:11, Ap 22:9, Ap 1:3
Réciproques : Jn 21:22, Ph 4:5, Jc 1:22, Ap 2:25, Ap 3:8, Ap 20:6, Ap 22:6, Ap 22:14
22:8 Ap 19:10, Ap 19:19
Réciproques : Gn 24:40, Js 5:14, Ps 95:6, Ps 103:21, Dn 2:46, Dn 8:17, Za 1:9, Mt 2:11, Mt 4:9, Mt 8:2, Mt 10:2, Mc 5:22, Mc 7:25, Lc 4:7, Lc 5:8, Jn 11:32, Ac 10:25, Col 2:18, Ap 4:10
22:9 Ap 19:10, Dt 4:19, Col 2:18-19, 1Jn 5:20, Ap 4:10, Ap 9:20, Ap 14:7, Ap 15:4, Ex 34:14, 2R 17:36, Ps 45:11, Mt 4:9, Lc 4:7, Jn 4:22-23
Réciproques : Ex 20:3, Dt 26:10, Js 5:14, Ps 103:21, Pr 7:1, Ct 3:11, Mt 8:2, Mt 23:8, Mc 7:25, Lc 4:8, Lc 5:8, Lc 20:36, Ac 10:25, Ac 10:26, Ac 14:15, Rm 1:1, Ph 1:1, 1Th 5:15, 2Th 1:7, He 12:25, Ap 7:11, Ap 22:7
22:10 Ap 22:12-13, Ap 22:16, Ap 22:20, Ap 5:1, Ap 10:4, Es 8:16, Dn 8:26, Dn 12:4, Dn 12:9, Mt 10:27, Ap 1:3, Es 13:6, Ez 12:23, Rm 13:12, 2Th 2:3, 1P 4:7
Réciproques : Ps 69:27, Ps 96:13, Ct 3:11, Ez 3:27, Ap 1:1, Ap 22:7
22:11 Ap 16:8-11, Ap 16:21, Ps 81:12, Pr 1:24-33, Pr 14:32, Ec 11:3, Ez 3:27, Dn 12:10, Mt 15:14, Mt 21:19, Mt 25:10, Jn 8:21, 2Tm 3:13, Ap 22:3, Ap 7:13-15, Jb 17:9, Pr 4:18, Mt 5:6, Ep 5:27, Col 1:22, Jud 1:24
Réciproques : Lv 11:44, Nb 19:13, Nb 19:20, Ps 53:3, Ps 69:27, Ps 112:9, Ps 119:44, Es 22:14, Ez 24:13, Ez 47:11, Os 4:17, Za 11:9, Mt 9:1, Mc 11:14, Lc 16:26, 1Co 14:38, Ga 6:8, 1Th 2:16, He 12:14, Ap 22:16
22:12 Ap 22:7, So 1:14, Ap 11:18, Es 3:10-11, Es 40:10, Es 62:11, 1Co 3:8, 1Co 3:14, 1Co 9:17-18, Ap 20:12, Mt 16:27, Rm 2:6-11, Rm 14:12
Réciproques : 1R 8:39, Jb 34:11, Ps 62:12, Pr 24:12, Es 22:14, Jr 17:10, Jr 32:19, Ez 18:20, Ez 18:30, Ez 33:15, Ez 33:20, Mt 25:10, Ac 10:42, Rm 13:11, 1Co 14:38, 2Co 5:10, 2Co 6:11, Ga 6:5, 1Th 2:19, Ap 1:3, Ap 3:11, Ap 22:10, Ap 22:19, Ap 22:20
22:13 Ap 1:8, Ap 1:11, Ap 21:6, Es 41:4, Es 44:6, Es 48:12
Réciproques : Gn 1:1, Za 12:8, Za 13:7, Ml 3:6, Jn 1:1, Jn 13:32, Col 1:18, Ap 1:17, Ap 22:10
22:14 Ap 22:7, Ps 106:3-5, Ps 112:1, Ps 119:1-6, Es 56:1-2, Dn 12:12, Mt 7:21-27, Lc 12:37-38, Jn 14:15, Jn 14:21-23, Jn 15:10-14, 1Co 7:19, Ga 5:6, 1Jn 3:3, 1Jn 3:23, 1Jn 3:24, 1Jn 5:3, Jn 4:12, 1Co 8:9, 1Co 9:5, Ap 22:2, Ap 2:7, Ap 21:27, Jn 10:7, Jn 10:9, Jn 14:6
Réciproques : Gn 2:9, Lv 20:8, Lv 26:3, Dt 5:29, Dt 11:27, Dt 32:47, Dt 33:28, Js 1:8, Esd 7:10, Ps 1:1, Ps 15:2, Ps 24:4, Ps 26:9, Ps 32:1, Ps 101:8, Ps 111:10, Ps 118:19, Ps 118:20, Pr 7:2, Pr 19:16, Pr 29:18, Ez 18:5, Ez 18:11, Ez 41:12, Mt 5:3, Mt 7:24, Mt 12:50, Mt 22:8, Mt 28:20, Lc 6:47, Lc 11:28, Jn 13:17, Col 1:12, Col 3:4, 2Tm 1:10, Jc 1:25, 2P 1:10, 1Jn 2:3, Ap 12:17
22:15 Ap 9:20-21, Ap 21:8, Ap 21:27, 1Co 6:9-10, Ga 5:19-21, Ep 5:3-6, Col 3:6, Ph 3:2, Ap 9:21, Ap 18:23, Es 47:9, Es 47:12, Es 57:3, Ml 3:5, Ac 8:11, Ac 13:6-11, Ap 17:1-6, Ap 21:8, Ap 21:27, 1R 22:8, 1R 22:21-23, Es 9:15-16, Jr 5:31, Jn 3:18-21, Jn 8:46, 2Th 2:10-12
Réciproques : Gn 39:9, Ex 12:50, Ex 20:23, Ex 22:18, Lv 6:2, Lv 13:46, Lv 14:40, Lv 14:41, Lv 26:1, Nb 19:13, Dt 23:18, Dt 33:28, 1S 15:23, 2R 8:13, 2R 23:24, Ps 5:6, Ps 15:2, Ps 22:16, Ps 24:4, Ps 26:9, Ps 31:18, Ps 52:3, Ps 62:4, Ps 101:8, Ps 118:20, Ps 119:29, Ps 119:163, Pr 2:18, Pr 5:11, Pr 6:17, Pr 12:22, Pr 19:9, Pr 24:28, Es 30:9, Es 49:18, Es 56:11, Es 57:11, Jr 7:9, Jr 23:14, Jr 27:9, Jr 50:36, Ez 41:12, Mi 5:12, Za 5:3, Za 8:19, Za 14:21, Mt 7:23, Mt 7:24, Mt 15:14, Mt 15:26, Lc 13:28, Jn 8:44, Ac 8:9, Rm 3:10, 1Co 5:11, 1Co 10:14, 2Co 12:21, Ga 5:21, Ep 4:25, Ep 5:5, Ph 3:19, Col 3:5, Col 3:9, 1Th 4:3, 2Th 1:9, 1Tm 1:9, 1Tm 1:10, He 12:16, He 13:4, Ap 2:14, Ap 19:20
22:16 Ap 22:1, Ap 22:11, Ap 2:7, Ap 2:11, Ap 2:17, Ap 2:29, Ap 3:6, Ap 3:13, Ap 3:22, Ap 22:6, Ap 1:1, Ap 22:20, Ap 5:5, Es 11:1, Za 6:12, Mt 22:42, Mt 22:45, Rm 1:3-4, Rm 9:5, Ap 2:28, Nb 24:17, Mt 2:2, Mt 2:7-10, Lc 1:78, 2P 1:19
Réciproques : Gn 24:40, 1R 15:4, 2Ch 10:16, Jb 38:7, Ps 89:4, Ct 4:6, Ct 6:10, Es 11:10, Es 14:12, Ez 34:23, Dn 8:16, Os 6:3, Za 12:8, Ml 4:2, Mt 1:1, Mc 10:47, Mc 12:37, Lc 1:69, Lc 18:38, Lc 20:41, Lc 20:44, Jn 1:4, Jn 3:34, Ac 13:23, Ac 27:23, Rm 15:12, 2Th 1:7, He 7:14, He 12:1, Ap 22:10, Ap 22:17, Ap 22:18
22:17 Ap 22:16, Es 55:1-3, Jn 16:7-15, Ap 21:2, Ap 21:9, Es 2:5, Ps 34:8, Es 2:3, Es 2:5, Es 48:16-18, Jr 50:5, Mi 4:2, Za 8:21-23, Jn 1:39-46, Jn 4:29, 1Th 1:5-8, Ap 21:6, Es 55:1, Jn 7:37, Es 12:3, Jn 4:10, Jn 4:14, Rm 3:24, 1Co 2:12
Réciproques : Ex 17:6, Nb 10:10, Nb 10:29, Nb 20:8, Nb 21:16, Dt 30:20, Esd 7:13, Ps 23:2, Ps 30:5, Ps 36:9, Ps 40:10, Ps 78:15, Ps 81:10, Ps 87:7, Ps 95:6, Pr 1:22, Pr 8:4, Pr 9:4, Pr 25:25, Ct 2:10, Ct 5:1, Ct 8:14, Es 35:6, Es 41:17, Es 43:20, Es 44:3, Es 45:24, Jr 2:13, Jr 17:13, Ez 47:1, Za 10:8, Za 14:8, Mt 11:28, Mt 22:3, Mt 22:9, Lc 14:16, Lc 14:21, Jn 1:37, Jn 3:34, Jn 5:26, Jn 5:40, Jn 6:35, Jn 6:37, Jn 11:25, Jn 14:6, Jn 15:25, Ac 3:15, Ac 11:12, 1Co 10:4, 1Co 15:45, Ph 2:16, 1Th 1:8, 2Tm 1:10, Ap 2:7
22:18 Ap 22:16, Ap 3:14, Ep 4:17, 1Th 4:6, Ap 1:3, Dt 4:2, Dt 12:32, Pr 30:6, Mt 15:6-9, Mt 15:13, Ap 14:10-11, Ap 15:1, Ap 16:1, Ap 19:20, Ap 20:10, Ap 20:15, Lv 26:18, Lv 26:24, Lv 26:25, Lv 26:28, Lv 26:37
Réciproques : Ex 9:14, Ne 13:15, Es 28:22, Jr 36:32, Mt 15:9, Mc 7:7, Ga 1:8, Ga 1:9, Ap 22:20
22:19 Ap 2:18, Lc 11:52, Ap 3:5, Ap 13:8, Ex 32:33, Ps 69:28, Ap 22:2, Ap 21:2, Ap 21:22-27, Ap 22:12, Ap 1:3, Ap 2:7, Ap 2:11, Ap 2:17, Ap 2:26, Ap 3:4-5, Ap 3:12, Ap 3:21, Ap 7:9-17, Ap 14:13
Réciproques : Ex 32:32, Dt 4:2, Dt 12:32, Ne 13:15, Pr 30:6, Es 28:22, Es 48:2, Jr 26:2, Jr 36:23, Mt 27:53, Ac 8:21, Ga 1:8, Ga 1:9, He 12:22, Ap 11:2
22:20 Ap 22:18, Ap 22:7, Ap 22:10, Ap 22:12, Ap 1:18, Ct 8:14, Es 25:9, Jn 21:25, 2Tm 4:8, He 9:28, 2P 3:12-14
Réciproques : Ps 40:17, Ps 41:13, Ps 50:3, Ps 70:5, Ps 72:19, Es 35:4, Jr 28:6, Ml 4:6, Mt 25:10, Mt 28:20, Jn 21:22, Rm 9:5, Rm 13:11, 1Co 11:26, 1Co 14:16, 2Co 12:21, Ph 4:5, He 10:37, Jc 5:8, Ap 1:3, Ap 1:7, Ap 2:25, Ap 3:11, Ap 22:16

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Apocalypse 22
  • 22.6 Et il me dit : ces paroles sont certaines et véritables ; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. Beaucoup d'interprètes estiment que la vision de la nouvelle Jérusalem prend fin avec verset 5, où se termine, en effet, la description de la cité sainte ; ils considèrent la fin du chapitre, depuis verset 6, comme l'épilogue du livre.
    D'autres sont frappés de l'analogie qui existe entre versets 6-9 et Apocalypse 19.9,10. Or, ceux ci forment la conclusion de la sixième vision. Il est donc naturel de voir dans versets 6-9 la conclusion de la septième vision, et de ne faire commencer l'épilogue de l'Apocalypse entière qu'à verset 10.
    - C'est probablement l'ange qui parle depuis Apocalypse 21.9 qui fait cette déclaration à Jean. Ces paroles fidèles et véritables (Apocalypse 19.9 ; 21.5. notes) sont les promesses qui terminent la vision. (Apocalypse 21.24 et suivants ; versets 3-5) Dieu, qui est le Dieu des esprits des prophètes, (Apocalypse 1.4 ; 4.5. notes) les a envoyées par son messager, pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. (Apocalypse 1.1, note.)
  • 22.7 Et voici, je viens bientôt : Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre ! Ou : je viens promptement. Parole répétée aux versets 12,20. Comparer Apocalypse 1.1, note ; Apocalypse 3.11.
    Cette parole est prononcée par l'ange, bien que, par l'emploi de la première personne, elle soit mise dans la bouche de Jésus-Christ.
    L'ange prononce ensuite la parole que l'auteur a insérée dans le prologue du livre, (Apocalypse 1.3) dans laquelle il déclare heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre.
  • 22.8 Et c'est moi, Jean, qui vois et qui entends ces choses. Et lorsque j'eus entendu et vu, je tombai, pour adorer, aux pieds de l'ange qui me montrait ces choses. Déclaration pleine de candeur qui est bien dans le caractère et selon les habitudes de l'apôtre Jean. (Jean 1.14 ; 19.36 ; 21.24 ; 1Jean 1.1)
  • 22.9 Et il me dit : Garde-toi de le faire ! je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères les prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce livre ; adore Dieu. Que Jean soit retombé dans l'erreur dans laquelle il s'était déjà fait reprendre, (Apocalypse 19.10) cela s'explique par l'état d'extase où il se trouvait, par le ravissement que produisaient les visions ineffables dont il était le témoin.
    Peut-être aussi l'aspect de l'ange ne se distinguait-il pas assez de celui du Seigneur pour qu'il ne fût pas possible de les confondre. Dès le verset 10, Jésus prend la parole sans que le lecteur en soit averti.
  • 22.10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre ; car le temps est proche. EPILOGUE.
    10 à 21 Dernières paroles du Seigneur à Jean.
    Cet ordre est donné par Christ. C'est lui qui a commandé à Jean d'écrire, (Apocalypse 1.11,19) et qui lui dit ici ce qu'il doit faire du livre. Le contraire fut ordonné à Daniel (Daniel 8.26 ; 12.8,9) et à Jean lui-même. (Apocalypse 10.4)
    C'est que maintenant le temps est proche.
    Depuis les jours de Jean, l'Église devait sonder ce livre prophétique et vivre constamment sous la sérieuse et salutaire pensée que le temps est proche. (verset 12)
    Il l'est, en effet, pour Celui devant qui mille ans sont comme un jour ; il l'est pour chaque chrétien appelé à attendre journellement la venue de son Maître ; il l'est pour l'Église elle-même, qui doit se hâter d'accomplir sa mission sur la terre (comparez Apocalypse 1.1, note et 1Thessaloniciens 4.15, note) et faire monter vers le Seigneur l'ardente prière de l'épouse de l'Agneau. (versets 17,20)
  • 22.11 Que l'injuste commette encore l'injustice ; et que le souillé se souille encore ; et que le juste pratique encore la justice ; et que le saint se sanctifie encore. Que celui qui, après toutes les révélations de la vérité et de la volonté de Dieu, après tous les sérieux appels qu'elles renferment, veut rester injuste et souillé, (Jacques 1.21) le fasse à ses périls et risques ! Il deviendra toujours pire, (2Timothée 3.13) et ainsi se vouera lui-même à la perdition.
    Mais que celui qui a mis le pied dans la voie de la justice et de la sainteté y marche d'un pas toujours plus ferme, car le triomphe, la récompense éternelle est devant ses yeux. (verset 12)
    - Le texte reçu (minusc.) porte : "soit justifié," au lieu de pratique la justice (littéralement : fasse la justice).
  • 22.12 Voici, je viens bientôt, et mon salaire est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu'est son œuvre. Esaïe 40.10 ; Psaumes 62.12 ; Apocalypse 20.12, note.
    - Grec : comme est son œuvre, d'après Sin., A. On lit dans Q. minusc. : comme sera son œuvre.
    Des versions et des Pères portent : selon ses œuvres. Le singulier est préférable : il s'agit de l'œuvre de toute la vie.
  • 22.13 Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. Désignation de Dieu, (Apocalypse 1.8 ; 21.6 ; Esaïe 44.6) que Christ s'attribue, comme dans Apocalypse 1.17 ; 2.8.
  • 22.14 Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin qu'ils aient droit à l'arbre de la vie ; et qu'ils entrent par les portes dans la cité ! Voir sur l'arbre de la vie verset 2, 2e note.
    - Avoir la liberté d'entrer par les portes dans la ville, c'est y avoir droit de cité. Comparer Apocalypse 21.25,27.
    - Ceux-là seuls ont ce droit qui auront lavé leurs robes, c'est-à-dire purifié, sanctifié leur vie. Comment ? Jean l'a indiqué déjà Apocalypse 22.7.14
    - Au lieu de : qui lavent leurs robes (Sin., A) on lit dans Q. majuscules : qui font ses commandements.
  • 22.15 Dehors les chiens, et les enchanteurs, et les fornicateurs, et les meurtriers, et les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge ! Les impurs. (Philippiens 3.2 ; Matthieu 7.6)
    Comparer Apocalypse 21.8, note.
  • 22.16 Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange vous attester ces choses pour les Eglises. Je suis la racine et la race de David, l'Etoile brillante du matin. Variantes : aux Eglises (minusc.), dans les Eglises (A), pour ou sur les Eglises (Sin., Q), en vue d'elles, à leur intention ou à leur sujet.
    Ce témoignage les concerne toutes, et il est d'une autorité souveraine.
    Moi, Jean ; (verset 8) moi, Jésus ; (verset 16) le Maître confirme la parole du disciple. (comparez verset 20) C'est la première fois, dans l'Apocalypse, que le Seigneur se désigne lui-même par le nom de Jésus.
    Quelques interprètes pensent que l'ange envoyé par Jésus, c'est le voyant lui-même ; dans Malachie 2.7, le prêtre est appelé un ange (envoyé) de l'Eternel. Mais il est plus naturel d'y voir l'ange (Apocalypse 1.1, 5e note) ou les anges qui sont souvent mentionnés, au cours du livre, comme les intermédiaires de la révélation. Ceux à qui l'ange est envoyé (pour vous rendre témoignage) seraient alors Jean et les pasteurs des Eglises qui ont à publier son message au milieu d'elles.
    Les noms que Jésus se donne indiquent le contenu et l'importance du témoignage que son ange a rendu. Il est la racine et la race de David, c'est-à-dire le Messie.
    Voir sur ce terme de racine de David, emprunté à Esaïe 11.10, et expliqué ici par le mot race, Apocalypse 5.5, note.
    Il a accompli ici-bas son œuvre rédemptrice, et, comme l'Etoile brillante du matin, (comparez Apocalypse 2.28) il amènera bientôt, par son retour glorieux, la lumière du plein jour, qui dissipera toutes les ténèbres.
  • 22.17 Et l'Esprit et l'Epouse disent : Viens ! Et que celui qui entend, dise : Viens ! Et que celui qui a soif, vienne ; et que celui qui veut, prenne de l'eau de la vie, gratuitement ! Le Seigneur Jésus dit et répète : Je viens bientôt ; (versets 7,20) l'Esprit de Dieu dans le cœur des fidèles (Romains 8.15,16 ; Galates 4.6) et l'Epouse, l'Eglise entière du Sauveur, (Apocalypse 21.2,9) lui répondent en soupirant après son apparition : Viens ! Et Jean exhorte quiconque entend cet appel de l'Esprit et de l'épouse à unir sa voix à l'ardente et unanime supplication de l'Église : Viens !
    Faire monter ou non ce cri du cœur vers Jésus, c'est la marque certaine qu'on est ou qu'on n'est pas en communion avec lui. Pour toute âme régénérée, la venue de son Sauveur est le sujet suprême de sa joie ; pour le monde, c'est un sujet de terreur.
    Comparer Jean 7.37 ; Apocalypse 21.6 ; 22.1, notes.
  • 22.19 Et si quelqu'un retranche des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part de l'arbre de la vie, et de la cité sainte, qui sont décrits dans ce livre. Si quelqu'un y ajoute, Dieu fera venir (grec ajoutera) sur lui...
    De semblables défenses de rien ajouter ni retrancher se trouvent dans le Deutéronome Deutéronome 4.2 ; 12.32. La menace formulée par Jean peut sembler d'une sévérité excessive. Luther y trouvait un motif de douter de l'authenticité de l'Apocalypse. Il ne faut pas oublier cependant que l'apôtre réclame un tel respect pour son écrit, parce qu'il y voit l'œuvre de Dieu. (Apocalypse 1.1)
    Paul aussi prononce l'anathème sur quiconque annoncerait un autre Evangile que le sien, parce que cet Évangile, il l'avait reçu par une révélation de Jésus-Christ. (Galates 1.8,12) Il est vrai que Paul appelle la malédiction d'en haut sur ceux qui renverseraient les principes mêmes de l'Evangile de la grâce, tandis que Jean prononce la condamnation éternelle de ceux qui ajouteraient ou retrancheraient des paroles du livre de cette prophétie.
    Mais des changements apportés, soit au tableau que l'Apocalypse trace de l'avenir, soit à ses exhortations pratiques, (Apocalypse 1.3, note) pouvaient avoir de graves conséquences. Ces altérations seraient propres à détourner les âmes de la vérité qui seule peut leur assurer une part de l'arbre de la vie. Elles exposeraient l'Eglise à se relâcher dans son attente vigilante du Seigneur, à voir son espérance diminuer et à être affaiblie dans les luttes redoutables qu'elle doit soutenir.
  • 22.20 Celui qui atteste ces choses, dit : Oui, je viens bientôt. Amen, viens, Seigneur Jésus ! Voir versets 7,12,17.
    Cet amen appartient, non aux paroles prononcées par le Seigneur, mais à la réponse de l'Église : Amen, viens !