Apocalypse 4:10
(Annotée Neuchâtel)
Apocalypse 4:10
les vingt-quatre anciens se prosternent devant Celui qui est assis sur le trône, et adorent Celui qui vit aux siècles des siècles ; et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant :
Références croisées
4:10 Ap 5:8, Ap 5:14, Ap 19:4, Jb 1:20, Ps 72:11, Mt 2:11, Ap 4:9, Ap 7:11, Ap 15:4, Ap 22:8-9, 1Ch 29:20, 2Ch 7:3, Ps 95:6, Mt 4:9-10, Lc 24:52, Ap 4:4, 1Ch 29:11-16, Ps 115:1, 1Co 15:10Réciproques : Nb 14:5, 1Ch 29:14, 2Ch 23:11, Es 6:1, Ez 3:23, Ez 16:11, Dn 4:34, Dn 6:26, Za 3:5, Mc 14:35, Lc 4:7, Lc 17:16, Rm 11:36, 1Co 9:25, Ph 2:10, 1Th 2:19, 2Tm 2:5, 2Tm 4:8, 1P 4:19, Ap 3:11, Ap 5:5, Ap 5:11, Ap 7:13, Ap 11:16, Ap 14:11, Ap 19:1, Ap 19:10
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsApocalypse 4
- 4.10 les vingt-quatre anciens se prosternent devant Celui qui est assis sur le trône, et adorent Celui qui vit aux siècles des siècles ; et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant : Les verbes rendent (grec donneront), se prosternent, etc., sont au futur en grec, mais les interprètes pensent que ces futurs reproduisent des imparfaits hébraïques et expriment une action qui se répète.
Les vingt-quatre anciens qui représentent l'Église glorifiée, (verset 4
, note) répondent aux adorations de la création figurée par les quatre êtres vivants ; ils descendent de leurs trônes, ils se prosternent, ils jettent leurs couronnes au pied du trône de Dieu, parce que rien ne leur appartient en propre et qu'ils n'ont reçu que par grâce ces insignes de la gloire céleste.