Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Cantique 1:12

BCC 12 Tandis que le roi était à son divan, mon nard a donné son parfum.

DRB 12 Pendant que le roi est à table, mon nard exhale son odeur.

KJV 12 While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.

MAR 12 Tandis que le Roi a été assis à table, mon aspic a rendu son odeur.

NEG 12 Tandis que le roi est dans son entourage, Mon nard exhale son parfum.

S21 12 Tandis que le roi est dans son entourage,
mon nard diffuse son parfum.

VULC 12 Fasciculus myrrhæ dilectus meus mihi ;
inter ubera mea commorabitur.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées