Colossiens 3:18-21
(Annotée Neuchâtel)
18
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme cela est convenable dans le Seigneur.
19
Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez point contre elles.
20
Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses, car cela est agréable dans le Seigneur.
21
Pères, n'irritez point vos enfants, de peur qu'ils ne perdent courage.
Références croisées
3:18 Gn 3:16, Est 1:20, 1Co 11:3, 1Co 14:34, Ep 5:22-24, Ep 5:33, 1Tm 2:12, Tt 2:4-5, 1P 3:1-6, Ac 5:29, Ep 5:3, Ep 6:1Réciproques : Rt 1:8, 1Tm 2:11
3:19 Gn 2:23-24, Gn 24:67, Pr 5:18-19, Ec 9:9, Ml 2:14-16, Lc 14:26, Ep 5:25, Ep 5:28, Ep 5:29, Ep 5:33, 1P 3:7, Col 3:21, Rm 3:14, Ep 4:31, Jc 3:14
Réciproques : 1Co 7:33
3:20 Gn 28:7, Ex 20:12, Lv 19:3, Dt 21:18-21, Dt 27:16, Pr 6:20, Pr 20:20, Pr 30:11, Pr 30:17, Ez 22:7, Ml 1:6, Mt 15:4-6, Mt 19:19, Ep 6:1-3, Col 3:22, Ep 5:24, Tt 2:9, Col 1:10, Ph 4:18, He 13:21
Réciproques : Dt 5:16, Pr 16:7, Jr 35:8, Lc 18:20, Rm 8:8
3:21 Ps 103:13, Pr 3:12, Pr 4:1-4, Ep 6:4, 1Th 2:11, He 12:5-11
Réciproques : Col 3:19
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsColossiens 3
- 3.18 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme cela est convenable dans le Seigneur. 18 à 25 Les devoirs de la famille chrétienne.
L'apôtre reproduit ici (verset 18
jusqu'auColossiens 4.1
) les devoirs des divers membres de la famille, qu'il a retracésEphésiens 5.22
jusqu'à 6 : 9. (Voir les notes et comparez1Pierre 2.18 ; 3.1
et suivants etverset 7
)
Le texte reçu dit : "à vos propres maris." Ce mot souligné, emprunté enEphésiens 5.22
, n'est pas authentique ici.
- Cette soumission de la femme, par cela même qu'elle est convenable dans le Seigneur, c'est-à-dire dans sa communion, en harmonie avec son Esprit, n'emporte rien de servile, rien de l'esclavage oriental de la femme. Son égalité spirituelle avec son mari est, du reste, garantie parverset 19
. Mais le devoir de la soumission subsiste ; là où elle manque, ce ne peut être qu'au détriment de l'union conjugale. (ComparerEphésiens 5.22-24
, où ce devoir est abondamment motivé.) - 3.19 Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez point contre elles. Comparer
Ephésiens 5.25
et suivants
- Au mari l'autorité, mais une autorité tempérée par l'amour, par l'absence de tous procédés propres à aigrir, à froisser ; c'est là ce qui rend facile la soumission et la compense. - 3.20 Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses, car cela est agréable dans le Seigneur. Dans le Seigneur, comme au
verset 18
. C'est ici la vraie leçon, au lieu de au Seigneur que porte le texte reçu. Paul motive ce devoir des enfants dansEphésiens 6.1-3
. - 3.21 Pères, n'irritez point vos enfants, de peur qu'ils ne perdent courage. Le mot traduit par irriter signifie proprement exciter ; il ne se retrouve dans le Nouveau Testament que dans
2Corinthiens 9.2
, employé en un bon sens. La pensée de l'apôtre est rendue claire par le passage parallèle, (Ephésiens 6.4
) où il dit : "Ne provoquez point à la colère."
Plusieurs manuscrits ont ce mot dans notre passage, mais c'est une simple correction.