Comparer
Colossiens 3:18-21Col 3:18-21 (Martin)
18 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il est convenable selon le Seigneur.19 Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez point contre elles.
20 Enfants, obéissez à vos pères et à vos mères en toutes choses ; car cela est agréable au Seigneur.
21 Pères, n'irritez point vos enfants, afin qu'ils ne perdent pas courage.
Col 3:18-21 (Ostervald)
18 Femmes, soyez soumises à vos propres maris, comme il convient selon le Seigneur.19 Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez point contre elles.
20 Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses; car cela est agréable au Seigneur.
21 Pères, n'irritez point vos enfants, de peur qu'ils ne perdent courage.
Col 3:18-21 (Vulgate)
18 Mulieres, subditæ estote viris, sicut oportet, in Domino.19 Viri, diligite uxores vestras, et nolite amari esse ad illas.
20 Filii, obedite parentibus per omnia : hoc enim placitum est in Domino.
21 Patres, nolite ad indignationem provocare filios vestros, ut non pusillo animo fiant.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées