Comparer
1 Chroniques 1MAR 1 Adam, Seth, Enos.
S21 1 Il y eut Adam, Seth, Enosh,
MAR 2 Kénan, Mahalaléël, Jéred ;
S21 2 Kénan, Mahalaleel, Jéred,
MAR 3 Hénoc, Méthusélah, Lémec.
S21 3 Hénoc, Metushélah, Lémec,
MAR 4 Noé, Sem, Cam, et Japheth.
S21 4 Noé, Sem, Cham et Japhet.
MAR 5 Les enfants de Japheth furent, Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Mésec, et Tiras.
S21 5 Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méshec et Tiras.
MAR 6 Les enfants de Gomer furent, Askenaz, Diphath, et Togarma.
S21 6 Fils de Gomer: Ashkenaz, Riphat et Togarma.
MAR 7 Et les enfants de Javan furent, Elisam, Tarsa, Kittim, et Rodanim.
S21 7 Fils de Javan: Elisha, Tarsis, Kittim et Dodanim.
MAR 8 Les enfants de Cam furent, Cus, Mitsraïm, Put, et Canaan.
S21 8 Fils de Cham: Cush, Mitsraïm, Puth et Canaan.
MAR 9 Et les enfants de Cus furent, Séba, Havila, Sabta, Rahma, et Sabteca. Et les enfants de Rahma furent, Séba et Dédan.
S21 9 Fils de Cush: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Fils de Raema: Séba et Dedan.
MAR 10 Cus engendra aussi Nimrod, qui commença d'être puissant sur la terre.
S21 10 Cush eut pour fils Nimrod; c'est lui qui fut le premier homme puissant sur la terre.
MAR 11 Et Mitsraïm engendra Ludim, Hanamim, Léhabim, Naphtuhim,
S21 11 Mitsraïm eut pour descendants les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,
MAR 12 Pathrusim, Casluhim ( desquels sont issus les Philistins), et Caphtorim.
S21 12 les Patrusim, les Casluhim, dont sont issus les Philistins, et les Caphtorim.
MAR 13 Et Canaan engendra Sidon son fils aîné, et Heth ;
S21 13 Canaan eut pour descendants Sidon, son fils aîné, et Heth,
MAR 14 Les Jébusiens, les Amorrhéens, les Guirgasiens,
S21 14 ainsi que les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
MAR 15 Les Héviens, les Harkiens, les Siniens,
S21 15 les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
MAR 16 Les Arvadiens, les Tsemariens, et les Hamathiens.
S21 16 les Arvadiens, les Tsemariens et les Hamathiens.
MAR 17 Les enfants de Sem furent, Hélam, Assur, Arpacsad, Lud, Aram, Hus, Hul, Guéther, et Mésec.
S21 17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud et Aram. [Fils d'Aram:] Uts, Hul, Guéter et Méshec.
MAR 18 Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber.
S21 18 Arpacshad eut pour fils Shélach, et Shélach eut Héber.
MAR 19 Et à Héber naquirent deux fils ; l'un s'appelait Péleg, car en son temps la terre fut partagée ; et son frère se nommait Joktan.
S21 19 Héber eut deux fils. Le nom de l'un était Péleg, parce qu'à son époque la terre fut partagée, et celui de son frère était Jokthan.
MAR 20 Et Joktan engendra Almodad, Seleph, Hatsarmaveth, Jerah,
S21 20 Jokthan eut pour fils Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
MAR 21 Hadoram, Uzal, Dikla,
S21 21 Hadoram, Uzal, Dikla,
MAR 22 Hébal, Abimaël, Séba,
S21 22 Ebal, Abimaël, Séba, Ophir, Havila et Jobab.
MAR 23 Ophir, Havila, et Jobab ; tous ceux-là furent les enfants de Joktan.
S21 23 Tous ceux-là furent les fils de Jokthan.
MAR 24 Sem, Arpacsad, Sélah,
S21 24 Il y eut Sem, Arpacshad, Shélach,
MAR 25 Héber, Péleg, Réhu,
S21 25 Héber, Péleg, Rehu,
MAR 26 Serug, Nacor, Taré,
S21 26 Serug, Nachor, Térach
MAR 27 Et Abram, qui est Abraham.
S21 27 et Abram, c'est-à-dire Abraham.
MAR 28 Les enfants d'Abraham furent, Isaac et Ismaël.
S21 28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
MAR 29 Ce sont ici leurs générations ; le premier-né d'Ismaël fut Nébajoth, puis Kédar, Adbéël, Mibsam,
S21 29 Voici leur lignée: Nebajoth, le fils aîné d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
MAR 30 Mismah, Duma, Massa, Hadad, Téma,
S21 30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
MAR 31 Jéthur, Naphis, et Kedma ; ce sont là les enfants d'Ismaël.
S21 31 Jethur, Naphish et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël.
MAR 32 Quant aux enfants de Kétura concubine d'Abraham, elle enfanta Zimram, Joksan, Médan, Madian, Jisbak, et Suah ; et les enfants de Joksan furent, Séba, et Dédan.
S21 32 Fils de Ketura, la concubine d'Abraham: elle mit au monde Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak et Shuach. Fils de Jokshan: Séba et Dedan.
MAR 33 Et les enfants de Madian furent, Hépha, Hépher, Hanoc, Abidah, et Eldaha. Tous ceux-là furent les enfants de Kétura.
S21 33 Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont les descendants de Ketura.
MAR 34 Or Abraham avait engendré Isaac ; et les enfants d'Isaac furent, Esaü, et Israël.
S21 34 Abraham eut pour fils Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.
MAR 35 Les enfants d'Esaü furent, Eliphaz, Réhuël, Jéhus, Jahlam, et Korah.
S21 35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jaelam et Koré.
MAR 36 Les enfants d'Eliphaz furent, Téman, Omar, Tséphi, Gahtham, et Kénaz ; et Timnah [lui enfanta] Hamalec.
S21 36 Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, et de Thimna, Amalek.
MAR 37 Les enfants de Réhuël furent, Nahath, Zérah, Samma, et Miza.
S21 37 Fils de Reuel: Nahath, Zérach, Shamma et Mizza.
MAR 38 Et les enfants de Séhir furent, Lotan, Sobal, Tsibhon, Hana, Dison, Etser, et Disan.
S21 38 Fils de Séir: Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser et Dishan.
MAR 39 Et les enfants de Lotan furent, Hori, et Homam ; et Timnah fut soeur de Lotan.
S21 39 Fils de Lothan: Hori et Homam. Sœur de Lothan: Thimna.
MAR 40 Les enfants de Sobal furent, Halian, Manahath, Hébal, Séphi, et Onam. Les enfants de Tsibhon furent, Aja, et Hana.
S21 40 Fils de Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shephi et Onam. Fils de Tsibeon: Ajja et Ana.
MAR 41 Les enfants d'Hana furent, Dison. Les enfants de Dison furent, Hamram, Esban, Jitran, et Kéran.
S21 41 Fils d'Ana: Dishon. Fils de Dishon: Hemdan, Eshban, Jithran et Keran.
MAR 42 Les enfants d'Etser furent, Bilhan, Zahavan et Jahakan. Les enfants de Dison furent, Huts, et Aran.
S21 42 Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan. Fils de Dishan: Uts et Aran.
MAR 43 Or ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël ; Bélah fils de Béhor, et le nom de sa ville était Dinhaba.
S21 43 Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom avant que les Israélites n'aient un roi. Il y eut Béla, fils de Beor; le nom de sa ville était Dinhaba.
MAR 44 Et Bélah mourut, et Jobab, fils de Perah de Botsra, régna en sa place.
S21 44 Béla mourut et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, devint roi à sa place.
MAR 45 Et Jobab mourut, et Husam, du pays des Témanites, régna en sa place.
S21 45 Jobab mourut et Husham, du pays des Thémanites, devint roi à sa place.
MAR 46 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab. Le nom de sa ville était Havith.
S21 46 Husham mourut et Hadad, fils de Bedad, devint roi à sa place. C'est lui qui battit les Madianites dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
MAR 47 Et Hadad mourut, et Samla, de Masreka, régna en sa place.
S21 47 Hadad mourut et Samla, de Masréka, devint roi à sa place.
MAR 48 Et Samla mourut, et Saül, de Rehoboth du fleuve, régna en sa place.
S21 48 Samla mourut et Saül, de Rehoboth-Nahar, devint roi à sa place.
MAR 49 Et Saül mourut, et Bahal-hanan de Hacbor régna en sa place.
S21 49 Saül mourut et Baal-Hanan, fils d'Acbor, devint roi à sa place.
MAR 50 Et Bahal-hanan mourut, et Hadad régna en sa place. Le nom de sa ville était Pahi, et le nom de sa femme Mehetabéël, qui était fille de Matred, [et petite-]fille de Me-zahab.
S21 50 Baal-Hanan mourut et Hadad devint roi à sa place. Le nom de sa ville était Pahi et sa femme s'appelait Mehéthabeel; elle était la fille de Mathred et la petite-fille de Mézahab.
MAR 51 Enfin Hadad mourut. Ensuite vinrent les Ducs d'Edom, le Duc Timna, le Duc Halia, le Duc Jétheth.
S21 51 Hadad mourut. Les chefs d'Edom furent alors Thimna, Alva, Jetheth,
MAR 52 Le Duc Aholibama, le Duc Ela, le Duc Pinon.
S21 52 Oholibama, Ela, Pinon,
MAR 53 Le Duc Kénaz, le Duc Téman, le Duc Mibtsar.
S21 53 Kenaz, Théman, Mibtsar,
MAR 54 Le Duc Magdiël, et le Duc Hiram. Ce sont là les Ducs d'Edom.
S21 54 Magdiel et Iram. Voilà quels sont les chefs d'Edom.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées