Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 2:10-12

BCC 10 Ram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Nahasson, prince des fils de Juda ;

LSG 10 Ram engendra Amminadab. Amminadab engendra Nachschon, prince des fils de Juda.

LSGS 10 Ram 07410 engendra 03205 8689 Amminadab 05992. Amminadab 05992 engendra 03205 8689 Nachschon 05177, prince 05387 des fils 01121 de Juda 03063.

MAR 10 Et Ram engendra Hamminadab, et Hamminadab engendra Nahasson, chef des enfants de Juda.

VULC 10 Porro Ram genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Nahasson, principem filiorum Juda.

WLC 10 וְרָ֖ם הוֹלִ֣יד אֶת־ עַמִּינָדָ֑ב וְעַמִּינָדָב֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ נַחְשׁ֔וֹן נְשִׂ֖יא בְּנֵ֥י יְהוּדָֽה׃

BCC 11 Nahasson engendra Salma ; Salma engendra Booz ;

LSG 11 Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz.

LSGS 11 Nachschon 05177 engendra 03205 8689 Salma 08007. Salma 08007 engendra 03205 8689 Boaz 01162.

MAR 11 Et Nahasson engendra Salma, et Salma engendra Booz.

VULC 11 Nahasson quoque genuit Salma, de quo ortus est Booz.

WLC 11 וְנַחְשׁוֹן֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ שַׂלְמָ֔א וְשַׂלְמָ֖א הוֹלִ֥יד אֶת־ בֹּֽעַז׃

BCC 12 Booz engendra Obed ; Obed engendra Isaï ;

LSG 12 Boaz engendra Obed. Obed engendra Isaï.

LSGS 12 Boaz 01162 engendra 03205 8689 Obed 05744. Obed 05744 engendra 03205 8689 Isaï 03448.

MAR 12 Et Booz engendra Obed, et Obed engendra Isaï.

VULC 12 Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai.

WLC 12 וּבֹ֙עַז֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ עוֹבֵ֔ד וְעוֹבֵ֖ד הוֹלִ֥יד אֶת־ יִשָֽׁי׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées