Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 3

BCC 1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron : le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jezraël ; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel ;

OST 1 Voici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron: Le premier-né, Amnon, d'Achinoam, de Jizréel; le second, Daniel, d'Abigaïl, de Carmel;

BCC 2 le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur ; le quatrième, Adonias, fils de Haggith ;

OST 2 Le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur; le quatrième, Adonija, fils de Hagguith;

BCC 3 le cinquième, Saphatias, d'Abital ; le sixième, Jéthraham, d'Egla, sa femme.

OST 3 Le cinquième, Shéphatia, d'Abital; le sixième, Jithréam, d'Égla, sa femme.

BCC 4 Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois ; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.

OST 4 Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; et il régna trente-trois ans à Jérusalem.

BCC 5 Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem :

OST 5 Ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimea, Shobab, Nathan, et Salomon, quatre, de Bathshua, fille d'Ammiel;

BCC 6 Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre, de Bethsué, fille d'Ammiel ;

OST 6 Jibhar, Élishama, Éliphélet,

BCC 7 Jébaar, Elisama, Eliphaleth, Nogé, Népheg, Japhia,

OST 7 Noga, Népheg, Japhia,

BCC 8 Elisama, Eliada, Eliphéleth, neuf.

OST 8 Élishama, Eljada et Éliphélet, neuf.

BCC 9 Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Thamar était leur soeur.

OST 9 Ce sont tous les fils de David, outre les fils des concubines; et Tamar était leur soeur.

BCC 10 Fils de Salomon : Roboam ; Abias, son fils ; Asa, son fils ; Josaphat, son fils ;

OST 10 Fils de Salomon: Roboam, qui eut pour fils Abija, dont le fils fut Asa, dont le fils fut Josaphat,

BCC 11 Joram, son fils ; Ochozias, son fils ; Joas, son fils ;

OST 11 Dont le fils fut Joram, dont le fils fut Achazia, dont le fils fut Joas,

BCC 12 Amazias, son fils ; Azarias, son fils ; Joatham, son fils ;

OST 12 Dont le fils fut Amatsia, dont le fils fut Azaria, dont le fils fut Jotham,

BCC 13 Achaz, son fils ; Ézéchias, son fils ; Manassé, son fils ;

OST 13 Dont le fils fut Achaz, dont le fils fut Ézéchias, dont le fils fut Manassé,

BCC 14 Amon, son fils ; Josias, son fils.

OST 14 Dont le fils fut Amon, dont le fils fut Josias.

BCC 15 Fils de Josias : le premier-né Johanan ; le deuxième, Joakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Sellum.

OST 15 Fils de Josias: le premier-né Jochanan; le second, Jéhojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum.

BCC 16 ‒ Fils de Joakim : Jéchonias, son fils ; Sédécias, son fils.

OST 16 Fils de Jéhojakim: Jéchonias, son fils; Sédécias, son fils.

BCC 17 ‒ Fils de Jéchonias : Asir, Salathiel, son fils,

OST 17 Fils de Jéchonias, captif: Salathiel, son fils,

BCC 18 Melchiram, Phadaïa, Sennéser, Jécémias, Sama et Nadabias.

OST 18 Malkiram, Pédaja, Shénatsar, Jékamia, Hoshama et Nédabia.

BCC 19 ‒ Fils de Phadaïas : Zorobabel et Séméï, ‒ fils de Zorobabel : Mosollam, Hananias et Salomith, leur soeur

OST 19 Fils de Pédaja: Zorobabel et Shimeï. Fils de Zorobabel: Méshullam et Hanania; Shélomith, leur soeur;

BCC 20 et Hasaban, Ohol, Barachias, Hasadias, Josabhésed, cinq.

OST 20 Et Hashuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Jushab-Hésed, cinq.

BCC 21 ‒ Fils de Hananias : Phaltias et Jéséïas, les fils de Raphaïa, les fils d'Aman, les fils d'Obdia, les fils de Séchénias.

OST 21 Fils de Hanania: Pélatia et Ésaïe; les fils de Réphaja, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Shécania.

BCC 22 ‒ Fils de Séchénias : Séméïa. ‒ Fils de Séméïa : Hattus, Jégaal, Baria, Naaria, Saphat, six.

OST 22 Fils de Shécania: Shémaja; et les fils de Shémaja: Hattush, Jiguéal, Bariach, Néaria et Shaphat, six.

BCC 23 ‒ Fils de Naaria : Elioénaï Ézéchias et Ezricam : trois.

OST 23 Les fils de Néaria: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.

BCC 24 ‒ Fils d'Elioénaï Oduïa, Eliasub, Phéléïa, Accub, Johanan, Dahlia et Aurai : sept.

OST 24 Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliashib, Pélaja, Akkub, Jochanan, Délaja et Anani, sept.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées