Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 6:22-28

BAN 22 Fils de Kéhath : Amminadab, son fils ; Koré, son fils ; Assir, son fils ;

BCC 22 ‒ Fils de Caath : Aminadab, son fils ; Coré, son fils ; Asir, son fils ;

DRB 22 Les fils de Kehath : Amminadab, son fils ; Coré, son fils ; Assir, son fils ;

LSG 22 Fils de Kehath: Amminadab, son fils ; Koré, son fils ; Assir, son fils ;

NEG 22 Fils de Kehath: Amminadab, son fils; Koré, son fils; Assir, son fils;

OST 22 Fils de Kéhath: Amminadab, son fils; Coré, son fils; Assir, son fils;

S21 22 Thachath, Assir, Ebjasaph, Koré,

WLC 22 בֶּן־ תַּ֙חַת֙ בֶּן־ אַסִּ֔יר בֶּן־ אֶבְיָסָ֖ף בֶּן־ קֹֽרַח׃

BAN 23 Elkana, son fils, et Ebiasaph, son fils, et Assir, son fils ;

BCC 23 Elcana, son fils ; Abiasaph, son fils ; Asir, son fils ;

DRB 23 Elkana, son fils ; et Ébiasaph, son fils ; et Assir, son fils ;

LSG 23 Elkana, son fils ; Ebjasaph, son fils ; Assir, son fils ;

NEG 23 Elkana, son fils; Ebjasaph, son fils; Assir, son fils;

OST 23 Elkana, son fils; Ébiasaph, son fils; Assir, son fils;

S21 23 Jitsehar, Kehath et Lévi, lui-même fils d'Israël.

WLC 23 בֶּן־ יִצְהָ֣ר בֶּן־ קְהָ֔ת בֶּן־ לֵוִ֖י בֶּן־ יִשְׂרָאֵֽל׃

BAN 24 Thahath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils, et Saül, son fils.

BCC 24 Thahath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils ; Saül, son fils.

DRB 24 Thakhath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils ; et Saül, son fils.

LSG 24 Thachath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils ; Saül, son fils.

NEG 24 Thachath, son fils; Uriel, son fils; Ozias, son fils; Saül, son fils.

OST 24 Tachath, son fils; Uriel, son fils; Uzzija, son fils; Saül, son fils.

S21 24 Asaph, qui lui était apparenté et qui se tenait à sa droite, était fils de Bérékia et petit-fils de Shimea,

WLC 24 וְאָחִ֣יו אָסָ֔ף הָעֹמֵ֖ד עַל־ יְמִינ֑וֹ אָסָ֥ף בֶּן־ בֶּרֶכְיָ֖הוּ בֶּן־ שִׁמְעָֽא׃

BAN 25 Fils d'Elkana : Amasaï et Ahimoth ;

BCC 25 Fils d'Elcana : Amasaï et Achimoth ;

DRB 25 Et les fils d'Elkana : Amasçaï et Akhimoth.

LSG 25 Fils d'Elkana: Amasaï et Achimoth ;

NEG 25 Fils d'Elkana: Amasaï et Achimoth;

OST 25 Fils d'Elkana: Amasaï et Achimoth; Elkana, son fils;

S21 25 descendant de Micaël, Baaséja, Malkija,

WLC 25 בֶּן־ מִיכָאֵ֥ל בֶּן־ בַּעֲשֵׂיָ֖ה בֶּן־ מַלְכִּיָּֽה׃

BAN 26 Elkana, son fils ; Elkana ; Tsophaï, son fils, et Nahath, son fils ;

BCC 26 Elcana, son fils ; Sophaï, son fils ; Nahath, son fils ;

DRB 26 Elkana, - les fils d'Elkana : Tsophaï, son fils ; et Nakhath, son fils ;

LSG 26 Elkana, son fils ; Elkana Tsophaï, son fils ; Nachath, son fils ;

NEG 26 Elkana, son fils; Elkana-Tsophaï, son fils; Nachath, son fils;

OST 26 Elkana-Tsophaï, son fils; Nachath, son fils;

S21 26 Ethni, Zérach, Adaja,

WLC 26 בֶּן־ אֶתְנִ֥י בֶן־ זֶ֖רַח בֶּן־ עֲדָיָֽה׃

BAN 27 Eliab, son fils ; Jéroham, son fils ; Elkana, son fils.

BCC 27 Eliab, son fils ; Jéroham, son fils ;

DRB 27 Éliab, son fils ; Jerokham, son fils ; Elkana, son fils.

LSG 27 Éliab, son fils ; Jerocham, son fils ; Elkana, son fils ;

NEG 27 Eliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils;

OST 27 Éliab, son fils; Jérocham, son fils; Elkana, son fils.

S21 27 Ethan, Zimma, Shimeï,

WLC 27 בֶּן־ אֵיתָ֥ן בֶּן־ זִמָּ֖ה בֶּן־ שִׁמְעִֽי׃

BAN 28 Fils de Samuel : l'aîné, [Joël], et le second, Abija.

BCC 28 Elcana, son fils. Fils de Samuel : le premier-né Vasséni, et Abia.

DRB 28 Et les fils de Samuel : le premier-né, Vashni, et Abija.

LSG 28 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija.

NEG 28 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija.

OST 28 Et les fils de Samuel: le premier-né, Vashni, et Abija.

S21 28 Jachath et Guershon, lui-même fils de Lévi.

WLC 28 בֶּן־ יַ֥חַת בֶּן־ גֵּרְשֹׁ֖ם בֶּן־ לֵוִֽי׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées