Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 6:22-28

BAN 22 Fils de Kéhath : Amminadab, son fils ; Koré, son fils ; Assir, son fils ;

LSG 22 Fils de Kehath: Amminadab, son fils ; Koré, son fils ; Assir, son fils ;

MAR 22 Des enfants de Kéhath, Hamminadab son fils, Coré son fils, Assir son fils,

BAN 23 Elkana, son fils, et Ebiasaph, son fils, et Assir, son fils ;

LSG 23 Elkana, son fils ; Ebjasaph, son fils ; Assir, son fils ;

MAR 23 Elkana son fils, Ebiasaph son fils, Assir son fils,

BAN 24 Thahath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils, et Saül, son fils.

LSG 24 Thachath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils ; Saül, son fils.

MAR 24 Tahath son fils, Uriël son fils, Huzija son fils, et Saül son fils.

BAN 25 Fils d'Elkana : Amasaï et Ahimoth ;

LSG 25 Fils d'Elkana: Amasaï et Achimoth ;

MAR 25 Les enfants d'Elkana furent, Hamasaï, puis Ahimoth,

BAN 26 Elkana, son fils ; Elkana ; Tsophaï, son fils, et Nahath, son fils ;

LSG 26 Elkana, son fils ; Elkana Tsophaï, son fils ; Nachath, son fils ;

MAR 26 [Puis] Elkana. Les enfants d'Elkana furent, Tsophaï son fils, Nahats son fils,

BAN 27 Eliab, son fils ; Jéroham, son fils ; Elkana, son fils.

LSG 27 Éliab, son fils ; Jerocham, son fils ; Elkana, son fils ;

MAR 27 Eliab son fils, Jéroham son fils, Elkana son fils.

BAN 28 Fils de Samuel : l'aîné, [Joël], et le second, Abija.

LSG 28 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija.

MAR 28 Quant aux enfants de Samuël [fils d'Elkana], son fils aîné fut Vasni, puis Abija.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées