Comparer
1 Chroniques 6:22-281Ch 6:22-28 (Segond avec Strong)
22 Fils 01121 de Kehath 06955: Amminadab 05992, son fils 01121; Koré 07141, son fils 01121; Assir 0617, son fils 01121; 23 Elkana 0511, son fils 01121; Ebjasaph 043, son fils 01121; Assir 0617, son fils 01121; 24 Thachath 08480, son fils 01121; Uriel 0222, son fils 01121; Ozias 05818, son fils 01121; Saül 07586, son fils 01121. 25 Fils 01121 d'Elkana 0511: Amasaï 06022 et Achimoth 0287; 26 Elkana 0511, son fils 01121; Elkana 0511 Tsophaï 06689, son fils 01121; Nachath 05184, son fils 01121; 27 Eliab 0446, son fils 01121; Jerocham 03395, son fils 01121; Elkana 0511, son fils 01121; 28 et les fils 01121 de Samuel 08050, le premier-né 01060 Vaschni 02059 et Abija 029.1Ch 6:22-28 (Nouvelle Edition de Genève)
22 Fils de Kehath: Amminadab, son fils; Koré, son fils; Assir, son fils; 23 Elkana, son fils; Ebjasaph, son fils; Assir, son fils; 24 Thachath, son fils; Uriel, son fils; Ozias, son fils; Saül, son fils. 25 Fils d'Elkana: Amasaï et Achimoth; 26 Elkana, son fils; Elkana-Tsophaï, son fils; Nachath, son fils; 27 Eliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils; 28 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija.1Ch 6:22-28 (Ostervald)
22 Fils de Kéhath: Amminadab, son fils; Coré, son fils; Assir, son fils; 23 Elkana, son fils; Ébiasaph, son fils; Assir, son fils; 24 Tachath, son fils; Uriel, son fils; Uzzija, son fils; Saül, son fils. 25 Fils d'Elkana: Amasaï et Achimoth; Elkana, son fils; 26 Elkana-Tsophaï, son fils; Nachath, son fils; 27 Éliab, son fils; Jérocham, son fils; Elkana, son fils. 28 Et les fils de Samuel: le premier-né, Vashni, et Abija.1Ch 6:22-28 (Segond 21)
22 Thachath, Assir, Ebjasaph, Koré, 23 Jitsehar, Kehath et Lévi, lui-même fils d'Israël. 24 Asaph, qui lui était apparenté et qui se tenait à sa droite, était fils de Bérékia et petit-fils de Shimea, 25 descendant de Micaël, Baaséja, Malkija, 26 Ethni, Zérach, Adaja, 27 Ethan, Zimma, Shimeï, 28 Jachath et Guershon, lui-même fils de Lévi.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées