Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 6:31-53

BAN 31 Voici ceux que David établit pour le chant de la maison de l'Eternel, depuis que l'arche eut trouvé un lieu de repos.

DRB 31 Et ce sont ici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Éternel, depuis que l'arche fut en repos.

BAN 32 Et ils firent les fonctions de chantres devant la Demeure de la Tente d'assignation jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de l'Eternel à Jérusalem, et ils vaquèrent à leurs fonctions selon la règle qui les concernait.

DRB 32 Et ils faisaient le service devant le tabernacle de la tente d'assignation, pour le chant, jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de l'Éternel à Jérusalem ; et ils se tinrent là selon l'ordre établi pour leur service.

BAN 33 Voici ceux qui officiaient et leurs fils. Des fils des Kéhathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,

DRB 33 Et ce sont ici ceux qui se tenaient là, et leurs fils : Des fils des Kehathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,

BAN 34 fils d'Elkana, fils de Jéroham, fils d'Eliel, fils de Thoach,

DRB 34 fils d'Elkana, fils de Jerokham, fils d'Éliel, fils de Thoakh*,

BAN 35 fils de Tsiph, fils d'Elkana, fils de Mahath, fils d'Amasaï,

DRB 35 fils de Tsuph, fils d'Elkana, fils de Makhath, fils d'Amasçai,

BAN 36 fils d'Elkana, fils de Joël, fils d'Azaria, fils de Sophonie,

DRB 36 fils d'Elkana, fils de Joël, fils d'Azaria, fils de Sophonie*,

BAN 37 fils de Thahath, fils d'Assir, fils d'Ebiasaph, fils de Koré,

DRB 37 fils de Thakhath, fils d'Assir, fils d'Ébiasaph, fils de Coré,

BAN 38 fils de Jitséhar, fils de Kéhath, fils de Lévi, fils d'Israël.

DRB 38 fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d'Israël.

BAN 39 Et son frère Asaph, qui se tenait à sa droite : Asaph, fils de Bérékia, fils de Siméa,

DRB 39 Et son frère Asaph, qui se tenait à sa droite : Asaph, fils de Bérékia, fils de Shimha,

BAN 40 fils de Micaël, fils de Baaséia, fils de Malkija,

DRB 40 fils de Micaël, fils de Baascéïa, fils de Malkija,

BAN 41 fils d'Ethni, fils de Zérach, fils d'Adaïa,

DRB 41 fils d'Ethni, fils de Zérakh, fils d'Adaïa,

BAN 42 fils d'Ethan, fils de Zimma, fils de Siméi,

DRB 42 fils d'Éthan, fils de Zimma, fils de Shimhi,

BAN 43 fils de Jahath, fils de Guersom, fils de Lévi.

DRB 43 fils de Jakhath, fils de Guershom, fils de Lévi.

BAN 44 Et les fils de Mérari, leurs frères, à gauche : Ethan, fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc,

DRB 44 Et les fils de Merari, leurs frères, à la gauche : Ethan, fils de Kishi, fils d'Abdi, fils de Malluc,

BAN 45 fils de Hasabia, fils d'Amatsia, fils de Hilkija,

DRB 45 fils de Hashabia, fils d'Amatsia, fils de Hilkija,

BAN 46 fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Schémer,

DRB 46 fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Shémer,

BAN 47 fils de Machli, fils de Muschi, fils de Mérari, fils de Lévi.

DRB 47 fils de Makhli, fils de Mushi, fils de Merari, fils de Lévi.

BAN 48 Et leurs frères les Lévites sont établis pour tous les services, dans la Demeure de la maison de Dieu.

DRB 48 Et leurs frères, les Lévites, furent donnés pour tout le service du tabernacle de la maison de Dieu.

BAN 49 Aaron et ses fils fonctionnent à l'autel des holocaustes et à l'autel des parfums, et font tout le service dans le Lieu très saint et font la propitiation pour Israël, conformément à tout ce qu'a commandé Moïse, le serviteur de Dieu.

DRB 49 Et Aaron et ses fils faisaient fumer [ce qui se brûlait] sur l'autel de l'holocauste et sur l'autel de l'encens, pour tout le service du lieu très saint, et pour faire propitiation pour Israël, selon tout ce que Moïse, serviteur de Dieu, avait commandé.

BAN 50 Voici les fils d'Aaron : Eléazar, son fils ; Phinées, son fils ; Abisua, son fils ;

DRB 50 Et ce sont ici les fils d'Aaron : Éléazar, son fils ; Phinées, son fils ; Abishua, son fils ;

BAN 51 Bukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zérachia, son fils ;

DRB 51 Bukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zerakhia, son fils ;

BAN 52 Mérajoth, son fils ; Amaria, son fils ; Ahitub, son fils ;

DRB 52 Meraïoth, son fils ; Amaria, son fils ; Akhitub, son fils ;

BAN 53 Tsadok, son fils ; Ahimaats, son fils.

DRB 53 Tsadok, son fils ; Akhimaats, son fils.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées