Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 6:8-15

BAN 8 Ahitub engendra Tsadok, Tsadok engendra Ahimaats,

DRB 8 et Akhitub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Akhimaats,

LSG 8 Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Achimaats ;

MAR 8 Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Ahimahats.

NEG 8 Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats;

OST 8 Achitub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats;

S21 8 père d'Elkana, père d'Ebjasaph, père d'Assir,

VULC 8 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Achimaas,

BAN 9 Ahimaats engendra Azaria, Azaria engendra Johanan,

DRB 9 et Akhimaats engendra Azaria, et Azaria engendra Jokhanan,

LSG 9 Achimaats engendra Azaria ; Azaria engendra Jochanan ;

MAR 9 Et Ahimahats engendra Hazaria, et Hazaria engendra Johanan.

NEG 9 Achimaats engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan;

OST 9 Achimaats engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan;

S21 9 père de Thachath, père d'Uriel, père d'Ozias, père de Saül.

VULC 9 Achimaas genuit Azariam, Azarias genuit Johanan,

BAN 10 Johanan engendra Azaria, qui fut sacrificateur dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem.

DRB 10 et Jokhanan engendra Azaria : C'est lui qui exerça la sacrificature dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem.

LSG 10 Jochanan engendra Azaria, qui exerça le sacerdoce dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem ;

MAR 10 Et Johanan engendra Hazaria, qui exerça la sacrificature au Temple que Salomon bâtit à Jérusalem.

NEG 10 Jochanan engendra Azaria, qui exerça le sacerdoce dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem;

OST 10 Jochanan engendra Azaria, qui exerça la sacrificature dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem.

S21 10 Fils d'Elkana: Amasaï, Achimoth

VULC 10 Johanan genuit Azariam : ipse est qui sacerdotio functus est in domo quam ædificavit Salomon in Jerusalem.

BAN 11 Azaria engendra Amaria, Amaria engendra Ahitub,

DRB 11 Et Azaria engendra Amaria, et Amaria engendra Akhitub,

LSG 11 Azaria engendra Amaria ; Amaria engendra Achithub ;

MAR 11 Et Hazaria engendra Amaria, et Amaria engendra Ahitub.

NEG 11 Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achithub;

OST 11 Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achitub;

S21 11 et Elkana. Descendants d'Elkana: Tsophaï – lui-même père de Nachath,

VULC 11 Genuit autem Azarias Amariam, et Amarias genuit Achitob,

BAN 12 Ahitub engendra Tsadok, Tsadok engendra Sallum,

DRB 12 et Akhitub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Shallum,

LSG 12 Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Schallum ;

MAR 12 Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Sallum.

NEG 12 Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Schallum;

OST 12 Achitub engendra Tsadok; Tsadok engendra Shallum;

S21 12 père d'Eliab, père de Jerocham, père d'Elkana –

VULC 12 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Sellum,

BAN 13 Sallum engendra Hilkija, Hilkija engendra Azaria,

DRB 13 et Shallum engendra Hilkija, et Hilkija engendra Azaria,

LSG 13 Schallum engendra Hilkija ; Hilkija engendra Azaria ;

MAR 13 Et Sallum engendra Hilkija, et Hilkija engendra Hazaria.

NEG 13 Schallum engendra Hilkija; Hilkija engendra Azaria;

OST 13 Shallum engendra Hilkija; Hilkija engendra Azaria;

S21 13 et les fils de Samuel, l'aîné et le second, Abija.

VULC 13 Sellum genuit Helciam, et Helcias genuit Azariam,

BAN 14 Azaria engendra Séraïa, Séraïa engendra Jéhotsadak ;

DRB 14 et Azaria engendra Seraïa, et Seraïa engendra Jotsadak,

LSG 14 et Azaria engendra Seraja ; Seraja engendra Jehotsadak,

MAR 14 Et Hazaria engendra Séraja, et Séraja engendra Jéhotsadak ;

NEG 14 et Azaria engendra Seraja; Seraja engendra Jehotsadak,

OST 14 Azaria engendra Séraja; Séraja engendra Jéhotsadak;

S21 14 Fils de Merari: Machli, lui-même père de Libni, père de Shimeï, père d'Uzza,

VULC 14 Azarias genuit Saraiam, et Saraias genuit Josedec.

BAN 15 Jéhotsadak s'en alla quand l'Eternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par le moyen de Nébucadnetsar.

DRB 15 et Jotsadak partit quand l'Éternel transporta Juda et Jérusalem par la main de Nebucadnetsar.

LSG 15 Jehotsadak s'en alla quand l'Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.

MAR 15 Et Jéhotsadak s'en alla, quand l'Eternel transporta Juda et Jérusalem par le moyen de Nébuchadnetsar.

NEG 15 Jehotsadak s'en alla quand l'Eternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.

OST 15 Jéhotsadak s'en alla, quand l'Éternel transporta Juda et Jérusalem par Nébucadnetsar.

S21 15 père de Shimea, père de Hagguija, père d'Asaja.

VULC 15 Porro Josedec egressus est, quando transtulit Dominus Judam et Jerusalem per manus Nabuchodonosor.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées