Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 6:8-15

BAN 8 Ahitub engendra Tsadok, Tsadok engendra Ahimaats,

KJV 8 And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,

MAR 8 Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Ahimahats.

S21 8 père d'Elkana, père d'Ebjasaph, père d'Assir,

VULC 8 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Achimaas,

BAN 9 Ahimaats engendra Azaria, Azaria engendra Johanan,

KJV 9 And Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan,

MAR 9 Et Ahimahats engendra Hazaria, et Hazaria engendra Johanan.

S21 9 père de Thachath, père d'Uriel, père d'Ozias, père de Saül.

VULC 9 Achimaas genuit Azariam, Azarias genuit Johanan,

BAN 10 Johanan engendra Azaria, qui fut sacrificateur dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem.

KJV 10 And Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem:)

MAR 10 Et Johanan engendra Hazaria, qui exerça la sacrificature au Temple que Salomon bâtit à Jérusalem.

S21 10 Fils d'Elkana: Amasaï, Achimoth

VULC 10 Johanan genuit Azariam : ipse est qui sacerdotio functus est in domo quam ædificavit Salomon in Jerusalem.

BAN 11 Azaria engendra Amaria, Amaria engendra Ahitub,

KJV 11 And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,

MAR 11 Et Hazaria engendra Amaria, et Amaria engendra Ahitub.

S21 11 et Elkana. Descendants d'Elkana: Tsophaï – lui-même père de Nachath,

VULC 11 Genuit autem Azarias Amariam, et Amarias genuit Achitob,

BAN 12 Ahitub engendra Tsadok, Tsadok engendra Sallum,

KJV 12 And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,

MAR 12 Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Sallum.

S21 12 père d'Eliab, père de Jerocham, père d'Elkana –

VULC 12 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Sellum,

BAN 13 Sallum engendra Hilkija, Hilkija engendra Azaria,

KJV 13 And Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,

MAR 13 Et Sallum engendra Hilkija, et Hilkija engendra Hazaria.

S21 13 et les fils de Samuel, l'aîné et le second, Abija.

VULC 13 Sellum genuit Helciam, et Helcias genuit Azariam,

BAN 14 Azaria engendra Séraïa, Séraïa engendra Jéhotsadak ;

KJV 14 And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,

MAR 14 Et Hazaria engendra Séraja, et Séraja engendra Jéhotsadak ;

S21 14 Fils de Merari: Machli, lui-même père de Libni, père de Shimeï, père d'Uzza,

VULC 14 Azarias genuit Saraiam, et Saraias genuit Josedec.

BAN 15 Jéhotsadak s'en alla quand l'Eternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par le moyen de Nébucadnetsar.

KJV 15 And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

MAR 15 Et Jéhotsadak s'en alla, quand l'Eternel transporta Juda et Jérusalem par le moyen de Nébuchadnetsar.

S21 15 père de Shimea, père de Hagguija, père d'Asaja.

VULC 15 Porro Josedec egressus est, quando transtulit Dominus Judam et Jerusalem per manus Nabuchodonosor.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées