Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 6:8-15

BAN 8 Ahitub engendra Tsadok, Tsadok engendra Ahimaats,

MAR 8 Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Ahimahats.

VULC 8 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Achimaas,

BAN 9 Ahimaats engendra Azaria, Azaria engendra Johanan,

MAR 9 Et Ahimahats engendra Hazaria, et Hazaria engendra Johanan.

VULC 9 Achimaas genuit Azariam, Azarias genuit Johanan,

BAN 10 Johanan engendra Azaria, qui fut sacrificateur dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem.

MAR 10 Et Johanan engendra Hazaria, qui exerça la sacrificature au Temple que Salomon bâtit à Jérusalem.

VULC 10 Johanan genuit Azariam : ipse est qui sacerdotio functus est in domo quam ædificavit Salomon in Jerusalem.

BAN 11 Azaria engendra Amaria, Amaria engendra Ahitub,

MAR 11 Et Hazaria engendra Amaria, et Amaria engendra Ahitub.

VULC 11 Genuit autem Azarias Amariam, et Amarias genuit Achitob,

BAN 12 Ahitub engendra Tsadok, Tsadok engendra Sallum,

MAR 12 Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Sallum.

VULC 12 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Sellum,

BAN 13 Sallum engendra Hilkija, Hilkija engendra Azaria,

MAR 13 Et Sallum engendra Hilkija, et Hilkija engendra Hazaria.

VULC 13 Sellum genuit Helciam, et Helcias genuit Azariam,

BAN 14 Azaria engendra Séraïa, Séraïa engendra Jéhotsadak ;

MAR 14 Et Hazaria engendra Séraja, et Séraja engendra Jéhotsadak ;

VULC 14 Azarias genuit Saraiam, et Saraias genuit Josedec.

BAN 15 Jéhotsadak s'en alla quand l'Eternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par le moyen de Nébucadnetsar.

MAR 15 Et Jéhotsadak s'en alla, quand l'Eternel transporta Juda et Jérusalem par le moyen de Nébuchadnetsar.

VULC 15 Porro Josedec egressus est, quando transtulit Dominus Judam et Jerusalem per manus Nabuchodonosor.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées