Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Corinthiens 11:30-32

BCC 30 C'est pour cela qu'il y a parmi vous beaucoup de gens débiles et de malades, et qu'un grand nombre sont morts.

DRB 30 C'est pour cela que plusieurs sont faibles et malades parmi vous, et qu'un assez grand nombre dorment.

KJV 30 For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.

MAR 30 Et c'est pour cela que plusieurs sont faibles et malades parmi vous, et que plusieurs dorment.

NEG 30 C'est pour cela qu'il y a parmi vous beaucoup d'infirmes et de malades, et qu'un grand nombre sont morts.

BCC 31 Si nous nous examinions nous-mêmes nous ne serions pas jugés.

DRB 31 Mais si nous nous jugions* nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

KJV 31 For if we would judge ourselves, we should not be judged.

MAR 31 Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions point jugés.

NEG 31 Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

BCC 32 Mais le Seigneur nous juge et nous châtie, afin que nous ne soyons pas condamnés avec ce monde.

DRB 32 Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.

KJV 32 But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.

MAR 32 Mais quand nous sommes jugés, nous sommes enseignés par le Seigneur, afin que nous ne soyons point condamnés avec le monde.

NEG 32 Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées