Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Corinthiens 15:54-57

BCC 54 Lors que ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira la parole qui est écrite : " La mort a été engloutie pour la victoire."

LSG 54 Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira la parole qui est écrite: La mort a été engloutie dans la victoire.

NEG 54 Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira la parole qui est écrite:
La mort a été engloutie dans la victoire.

OST 54 Or, quand ce corps corruptible aura été revêtu de l'incorruptibilité, et que ce corps mortel aura été revêtu de l'immortalité, alors cette parole de l'Écriture sera accomplie: La mort est engloutie en victoire.

S21 54 Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira cette parole de l'Ecriture: La mort a été engloutie dans la victoire. 

BCC 55 "Ô mort, où est ta victoire ? Ô mort, où est ton aiguillon ?"

LSG 55 O mort, où est ta victoire ? O mort, où est ton aiguillon ?

NEG 55 O mort, où est ta victoire?
O mort, où est ton aiguillon?

OST 55 O mort! où est ton aiguillon? O enfer! où est ta victoire?

S21 55 Mort, où est ton aiguillon? Enfer, où est ta victoire? 

BCC 56 Or l'aiguillon de la mort, c'est le péché et la puissance du péché, c'est la loi.

LSG 56 L'aiguillon de la mort, c'est le péché ; et la puissance du péché, c'est la loi.

NEG 56 L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi.

OST 56 Or, l'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi.

S21 56 L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et ce qui donne sa puissance au péché, c'est la loi.

BCC 57 Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous a donné la victoire par Notre-Seigneur Jésus-Christ !

LSG 57 Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ !

NEG 57 Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ!

OST 57 Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous a donné la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.

S21 57 Mais que Dieu soit remercié, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées