Comparer
1 Pierre 1:20-21LSG 20 prédestiné avant la fondation du monde, et manifesté à la fin des temps, à cause de vous,
MAR 20 Déjà ordonné avant la fondation du monde, mais manifesté dans les derniers temps pour vous ;
OST 20 Christ, destiné déjà avant la création du monde, et manifesté dans les derniers temps à cause de vous,
LSG 21 qui par lui croyez en Dieu, lequel l'a ressuscité des morts et lui a donné la gloire, en sorte que votre foi et votre espérance reposent sur Dieu.
MAR 21 Qui par lui croyez en Dieu qui l'a ressuscité des morts, et qui lui a donné la gloire, afin que votre foi et votre espérance fussent en Dieu.
OST 21 Qui, par lui, croyez en Dieu, qui l'a ressuscité des morts, et l'a glorifié, afin que votre foi et votre espérance fussent en Dieu.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées