Comparer
1 Pierre 1:24-25BAN 24 Car toute chair est comme l'herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe ; l'herbe a séché et la fleur est tombée,
BCC 24 Car toute chair est comme l'herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe ; l'herbe sèche et sa fleur tombe ;
DRB 24 parce que «toute chair est comme l'herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe : l'herbe a séché et sa fleur est tombée,
LSG 24 Car Toute chair est comme l'herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe. L'herbe sèche, et la fleur tombe ;
LSGS 24 Car 1360 Toute 3956 chair 4561 est comme 5613 l'herbe 5528, Et 2532 toute 3956 sa 444 gloire 1391 comme 5613 la fleur 438 de l'herbe 5528. L'herbe 5528 sèche 3583 5681, et 2532 la fleur 438 846 tombe 1601 5627;
S21 24 car toute créature est comme l'herbe, et toute sa gloire comme la fleur des champs. L'herbe sèche et la fleur tombe,
BAN 25 mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Or c'est là la parole qui vous a été annoncée.
BCC 25 mais la parole du Seigneur demeure éternellement. "C'est cette parole dont la bonne nouvelle vous a été apportée.
DRB 25 mais la parole du *Seigneur demeure éternellement» {Ésaïe 40:6-8}. Or c'est cette parole qui vous a été annoncée.
LSG 25 Mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l'Évangile.
LSGS 25 Mais 1161 la parole 4487 du Seigneur 2962 demeure 3306 5719 éternellement 1519 165. Et 1161 cette 5124 parole 4487 est 2076 5748 celle qui 3588 vous 5209 1519 a été annoncée par l'Evangile 2097 5685.
S21 25 mais la parole du Seigneur subsiste éternellement. Cette parole est justement celle qui vous a été annoncée par l'Evangile.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées