Comparer
1 Pierre 4:3KJV 3 For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
LSGS 3 C'est assez 713, en effet 1063, d'avoir dans le temps 5550 passé 3928 5756 accompli 2716 5664 la volonté 2307 des païens 1484, en marchant 4198 5768 dans 1722 la dissolution 766, les convoitises 1939, l'ivrognerie 3632, les excès du manger et du boire 2970 4224, et 2532 les idolâtries 1495 criminelles 111.
MAR 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volonté des Gentils, durant le temps de notre vie passée, quand nous nous abandonnions aux impudicités, aux convoitises, à l'ivrognerie, aux excès dans le manger et dans le boire, et aux idolâtries abominables ;
NEG 3 C'est assez, en effet, d'avoir dans le temps passé accompli la volonté des païens, en marchant dans le dérèglement, les convoitises, l'ivrognerie, les orgies, et les idolâtries criminelles.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées