Comparer
1 Pierre 5:1-4BAN 1 J'exhorte donc les anciens parmi vous, moi qui suis ancien avec eux, et témoin des souffrances de Christ, qui aussi ai part à la gloire qui doit être révélée :
NEG 1 Voici les exhortations que j'adresse aux anciens qui sont parmi vous, moi, ancien comme eux, témoin des souffrances de Christ, et participant de la gloire qui doit être manifestée:
OST 1 Je prie les anciens qui sont parmi vous, moi qui suis ancien avec eux, témoin des souffrances de Christ, et participant de la gloire qui doit être manifestée:
S21 1 Voici [donc] les recommandations que j'adresse à ceux qui sont anciens parmi vous, moi qui suis ancien comme eux, témoin des souffrances de Christ et participant de la gloire qui doit être révélée:
BAN 2 paissez le troupeau de Dieu qui est parmi vous, non par contrainte, mais de bon gré ; non en vue d'un gain sordide, mais par dévouement ;
NEG 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est sous votre garde, non par contrainte, mais volontairement, selon Dieu; non pour un gain sordide, mais avec dévouement;
OST 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement; non pour un gain honteux, mais par affection;
S21 2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d'un gain, mais avec dévouement,
BAN 3 non en dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en devenant les modèles du troupeau.
NEG 3 non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau.
OST 3 Non comme ayant la domination sur les héritages du Seigneur, mais en étant les modèles du troupeau.
S21 3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau.
BAN 4 Et lorsque le souverain Pasteur paraîtra, vous remporterez la couronne de la gloire, qui ne se peut flétrir.
NEG 4 Et lorsque le souverain berger paraîtra, vous obtiendrez la couronne incorruptible de la gloire.
OST 4 Et lorsque le souverain Pasteur paraîtra, vous remporterez la couronne incorruptible de gloire.
S21 4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées