Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Thessaloniciens 5

NEG 1 Pour ce qui est des temps et des moments, vous n'avez pas besoin, frères, qu'on vous en écrive.

NEG 2 Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.

NEG 3 Quand les hommes diront: Paix et sûreté! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l'enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n'échapperont point.

NEG 4 Mais vous, frères, vous n'êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur;

NEG 5 vous êtes tous des enfants de la lumière et des enfants du jour. Nous ne sommes point de la nuit ni des ténèbres.

NEG 6 Ne dormons donc point comme les autres, mais veillons et soyons sobres.

NEG 7 Car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent, s'enivrent la nuit.

NEG 8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, ayant revêtu la cuirasse de la foi et de l'amour, et ayant pour casque l'espérance du salut.

NEG 9 Car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à la possession du salut par notre Seigneur Jésus-Christ,

NEG 10 qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.

NEG 11 C'est pourquoi exhortez-vous réciproquement, et édifiez-vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites.

NEG 12 Nous vous prions, frères, d'avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent.

NEG 13 Ayez pour eux beaucoup d'affection, à cause de leur œuvre. Soyez en paix entre vous.

NEG 14 Nous vous en prions aussi, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre, consolez ceux qui sont abattus, supportez les faibles, usez de patience envers tous.

NEG 15 Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal; mais recherchez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous.

NEG 16 Soyez toujours joyeux.

NEG 17 Priez sans cesse.

NEG 18 Rendez grâces en toutes choses, car c'est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus-Christ.

NEG 19 N'éteignez pas l'Esprit.

NEG 20 Ne méprisez pas les prophéties.

NEG 21 Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;

NEG 22 abstenez-vous de toute espèce de mal.

NEG 23 Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l'esprit, l'âme et le corps, soit conservé irréprochable, lors de l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ!

NEG 24 Celui qui vous a appelés est fidèle, et c'est lui qui le fera.

NEG 25 Frères, priez pour nous.

NEG 26 Saluez tous les frères par un saint baiser.

NEG 27 Je vous en conjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères.

NEG 28 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées