Comparer
1 Timothée 2:4-6BAN 4 qui veut que tous les hommes soient sauvés, et parviennent à la connaissance de la vérité.
KJV 4 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
LSG 4 qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.
MAR 4 Qui veut que tous les hommes soient sauvés, et qu'ils viennent à la connaissance de la vérité.
NEG 4 qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.
BAN 5 Car il y a un seul Dieu, et un seul Médiateur entre Dieu et les hommes Jésus-Christ, homme,
KJV 5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
LSG 5 Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus Christ homme,
MAR 5 Car il y a un seul Dieu, et un seul Médiateur entre Dieu et les hommes, [savoir] Jésus-Christ homme ;
NEG 5 Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme,
BAN 6 qui s'est donné lui-même en rançon pour tous ; c'est le témoignage rendu en son propre temps ;
KJV 6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
LSG 6 qui s'est donné lui-même en rançon pour tous. C'est là le témoignage rendu en son propre temps,
MAR 6 Qui s'est donné soi-même en rançon pour tous, témoignage qui a été rendu en son temps.
NEG 6 qui s'est donné lui-même en rançon pour tous. C'est là le témoignage rendu en son propre temps,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées