Comparer
2 Chroniques 29:3BCC 3 La première année de son règne, le premier mois, il ouvrit les portes de la maison de Yahweh et il les répara.
DRB 3 La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et les répara.
KJV 3 He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.
MAR 3 La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel, et les répara.
OST 3 La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et il les répara.
S21 3 La première année de son règne, le premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel et les répara.
VULC 3 Ipse, anno et mense primo regni sui, aperuit valvas domus Domini, et instauravit eas.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées