Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Jean 1:10-11

BCC 10 Si quelqu'un vient à vous et n'apporte point cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui dites pas : Salut !

KJV 10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:

S21 10 Si quelqu'un vient chez vous et n'apporte pas cet enseignement, ne le prenez pas chez vous et ne le saluez pas,

TR1550 10 Εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς, καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν, καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε

BCC 11 Car celui qui lui dit : Salut ! participe à ses oeuvres mauvaises.

KJV 11 For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.

S21 11 car celui qui le salue s'associe à ses mauvaises œuvres.

TR1550 11 ὁ γὰρ λέγων αὐτῷ χαίρειν, κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées