Comparer
2 Rois 19:36BAN 36 Et Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp et partit et s'en retourna et demeura à Ninive.
KJV 36 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
LSG 36 Alors Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp, partit et s'en retourna ; et il resta à Ninive.
LSGS 36 Alors Sanchérib 05576, roi 04428 d'Assyrie 0804, leva 05265 8799 son camp, partit 03212 8799 et s'en retourna 07725 8799; et il resta 03427 8799 à Ninive 05210.
MAR 36 Et Sanchérib Roi des Assyriens partit de là, et s'en alla, et s'en retourna, et se tint à Ninive.
NEG 36 Alors Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp, partit et s'en retourna; et il resta à Ninive.
VULC 36 et reversus est Sennacherib rex Assyriorum, et mansit in Ninive.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées