Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Thessaloniciens 2:16-17

MAR 16 Or lui-même Jésus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et Père, qui nous a aimés, et qui nous a donné une consolation éternelle, et une bonne espérance par sa grâce,

NEG 16 Que notre Seigneur Jésus-Christ lui-même, et Dieu notre Père, qui nous a aimés, et qui nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance,

OST 16 Or, que notre Seigneur Jésus-Christ lui-même, et Dieu notre Père, qui nous a aimés, et qui nous a donné dans sa grâce une consolation éternelle, et une bonne espérance, console vos coeurs,

MAR 17 Veuille consoler vos coeurs, et vous affermir en toute bonne parole, et en toute bonne oeuvre.

NEG 17 consolent vos cœurs, et vous affermissent en toute bonne œuvre et en toute bonne parole!

OST 17 et vous affermisse en toute bonne doctrine et en toute bonne oeuvre.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées