Comparer
Actes 12:1-2BAN 1 Or, vers ce temps-là, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns de l'Eglise.
DRB 1 Or vers ce temps-là, le roi Hérode* mit les mains sur quelques-uns de ceux de l'assemblée pour les maltraiter,
KJV 1 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
NEG 1 Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l'Eglise,
S21 1 A cette époque-là, le roi Hérode se mit à maltraiter des membres de l'Eglise,
BAN 2 Et il fit mourir par l'épée Jacques, frère de Jean.
DRB 2 et il fit mourir par l'épée Jacques, le frère de Jean.
KJV 2 And he killed James the brother of John with the sword.
NEG 2 et il fit mourir par l'épée Jacques, frère de Jean.
S21 2 et il fit mourir par l'épée Jacques, le frère de Jean.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées