Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 12:1-2

Ac 12:1-2 (Annotée Neuchâtel)

   1 Or, vers ce temps-là, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns de l'Eglise. 2 Et il fit mourir par l'épée Jacques, frère de Jean.

Ac 12:1-2 (Martin)

   1 En ce même temps le Roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns de ceux de l'Eglise ; 2 Et fit mourir par l'épée Jacques, frère de Jean.

Ac 12:1-2 (Stephanus 1550)

   1 κατ᾽ ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας 2 ἀνεῖλεν δὲ ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν ἰωάννου μαχαίρᾳ

Ac 12:1-2 (Vulgate)

   1 Eodem autem tempore misit Herodes rex manus, ut affligeret quosdam de ecclesia.
   2 Occidit autem Jacobum fratrem Joannis gladio.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées