Comparer
Actes 12:1-2DRB 1 Or vers ce temps-là, le roi Hérode* mit les mains sur quelques-uns de ceux de l'assemblée pour les maltraiter,
KJV 1 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
LSG 1 Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l'Église,
MAR 1 En ce même temps le Roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns de ceux de l'Eglise ;
NEG 1 Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l'Eglise,
DRB 2 et il fit mourir par l'épée Jacques, le frère de Jean.
KJV 2 And he killed James the brother of John with the sword.
LSG 2 et il fit mourir par l'épée Jacques, frère de Jean.
MAR 2 Et fit mourir par l'épée Jacques, frère de Jean.
NEG 2 et il fit mourir par l'épée Jacques, frère de Jean.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées