Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 2:16-17

LSG 16 Mais c'est ici ce qui a été dit par le prophète Joël:

LSGS 16 Mais 235 c 5124'est 2076 5748 ici ce qui a été dit 2046 5772 par 1223 le prophète 4396 Joël 2493:

MAR 16 Mais c'est ici ce qui a été dit par le Prophète Joël :

NEG 16 Mais c'est ici ce qui a été dit par le prophète Joël:

OST 16 Mais c'est ici ce qui a été prédit par le prophète Joël:

S21 16 Mais maintenant se réalise ce qu'a dit le prophète Joël:

TR1550 16 ἀλλὰ τοῦτό ἐστιν τὸ εἰρημένον διὰ τοῦ προφήτου ἰωήλ

LSG 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je répandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophétiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes.

LSGS 17 2532 2071 5704 Dans 1722 les derniers 2078 jours 2250, dit 3004 5719 Dieu 2316, je répandrai 1632 5692 de 575 mon 3450 Esprit 4151 sur 1909 toute 3956 chair 4561; 2532 Vos 5216 fils 5207 et 2532 vos 5216 filles 2364 prophétiseront 4395 5692, 2532 Vos 5216 jeunes gens 3495 auront 3700 5695 des visions 3706, Et 2532 vos 5216 vieillards 4245 auront 1798 des songes 1797 5701.

MAR 17 Et il arrivera aux derniers jours, dit Dieu, que je répandrai de mon Esprit sur toute chair ; et vos fils et vos filles prophétiseront, et vos jeunes gens verront des visions, et vos Anciens songeront des songes.

NEG 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je répandrai de mon Esprit sur toute chair;
Vos fils et vos filles prophétiseront,
Vos jeunes gens auront des visions,
Et vos vieillards auront des songes.

OST 17 Il arrivera dans les derniers jours, dit Dieu, que je répandrai de mon Esprit sur toute chair, vos fils et vos filles prophétiseront; vos jeunes gens auront des visions, et vos vieillards auront des songes.

S21 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je déverserai de mon Esprit sur tout être humain; vos fils et vos filles prophétiseront, vos jeunes gens auront des visions et vos vieillards auront des rêves.

TR1550 17 καὶ ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις λέγει ὁ θεός ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου ἐπὶ πᾶσαν σάρκα καὶ προφητεύσουσιν οἱ υἱοὶ ὑμῶν καὶ αἱ θυγατέρες ὑμῶν καὶ οἱ νεανίσκοι ὑμῶν ὁράσεις ὄψονται καὶ οἱ πρεσβύτεροι ὑμῶν ἐνυπνία ἐνυπνιασθήσονται

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées