Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 22:4

BCC 4 J'ai persécuté cette secte jusqu'à la mort, chargeant de chaînes et jetant en prison hommes et femmes,

DRB 4 et j'ai persécuté cette voie jusqu'à la mort, liant les hommes et les femmes, et les livrant [pour être mis] en prison,

MAR 4 [Et] j'ai persécuté cette doctrine jusques à la mort, liant et mettant dans les prisons, hommes et femmes ;

NEG 4 J'ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.

S21 4 J'ai combattu à mort cet enseignement, enchaînant et mettant en prison hommes et femmes.

TR1550 4 ὃς ταύτην τὴν ὁδὸν ἐδίωξα ἄχρι θανάτου δεσμεύων καὶ παραδιδοὺς εἰς φυλακὰς ἄνδρας τε καὶ γυναῖκας

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées