Comparer
Actes 26:17-18BAN 17 en te délivrant de ce peuple et des païens, vers lesquels je t'envoie,
MAR 17 En te délivrant du peuple, et des Gentils, vers lesquels je t'envoie maintenant,
NEG 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t'envoie,
OST 17 Je t'ai choisi d'entre le peuple et les Gentils, et je t'envoie vers eux maintenant,
BAN 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se convertissent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, la rémission de leurs péchés et une part parmi ceux qui sont sanctifiés.
MAR 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des ténèbres à la lumière, et de la puissance de satan à Dieu ; et qu'ils reçoivent la rémission de leurs péchés, et leur part avec ceux qui sont sanctifiés par la foi qu'ils ont en moi.
NEG 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et l'héritage avec les sanctifiés.
OST 18 Pour leur ouvrir les yeux, et les faire passer des ténèbres à la lumière, et de l'empire de Satan à Dieu, afin que par la foi en moi, ils reçoivent la rémission des péchés, et qu'ils aient part à l'héritage des saints.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées