Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 7:14-16

Ac 7:14-16 (Segond avec Strong)

14 Puis 1161 Joseph 2501 envoya 649 5660 chercher 3333 5668 son 846 père 3962 Jacob 2384, et 2532 toute 3956 sa 846 famille 4772, 1722 composée de soixante 1440-quinze 4002 personnes 5590.
15 1161 Jacob 2384 descendit 2597 5627 en 1519 Egypte 125, 2532 où il 846 mourut 5053 5656, ainsi 2532 que nos 2257 pères 3962;
16 et 2532 ils furent transportés 3346 5681 à 1519 Sichem 4966, et 2532 déposés 5087 5681 dans 1722 le sépulcre 3418 qu 3739'Abraham 11 avait acheté 5608 5662, à prix 5092 d'argent 694, des 3844 fils 5207 d'Hémor 1697, père 3588 de Sichem 4966.

Ac 7:14-16 (Nouvelle Edition de Genève)

14 Puis Joseph envoya chercher son père Jacob, et toute sa famille, composée de soixante-quinze personnes.
15 Jacob descendit en Egypte, où il mourut, ainsi que nos pères;
16 et ils furent transportés à Sichem, et déposés dans le sépulcre qu'Abraham avait acheté, à prix d'argent, des fils de Hamor, père de Sichem.

Ac 7:14-16 (Ostervald)

14 Alors Joseph envoya chercher Jacob son père, et toute sa famille, qui consistait en soixante et quinze personnes.
15 Et Jacob descendit en Égypte, et y mourut, lui et nos pères,
16 Qui furent transportés en Sichem, et mis dans le sépulcre qu'Abraham avait acheté, à prix d'argent, des fils d'Hémor père de Sichem.

Ac 7:14-16 (Segond 21)

14 Puis Joseph a envoyé chercher son père Jacob et toute sa famille, composée de 75 personnes.
15 Jacob est descendu en Egypte, où il est mort, ainsi que nos ancêtres.
16 Leurs corps ont été transportés à Sichem et déposés dans le tombeau qu'Abraham avait acheté à prix d'argent aux fils d'Hamor à Sichem.

Ac 7:14-16 (Vulgate)

14 Mittens autem Joseph, accersivit Jacob patrem suum et omnem cognationem suam, in animabus septuaginta quinque.
15 Et descendit Jacob in Ægyptum : et defunctus est ipse, et patres nostri.
16 Et translati sunt in Sichem, et positi sunt in sepulchro, quod emit Abraham pretio argenti a filiis Hemor filii Sichem.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées