Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 7

BCC 1 Le grand prêtre dit : "En est-il bien ainsi ?"

BCC 2 Lui répondit : " Frères et pères, écoutez. Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu'il était en Mésopotamie, avant qu'il demeurât à Harran,

BCC 3 et il lui dit : Quitte ton pays et ta famille, et va dans le pays que je te montrerai.

BCC 4 Alors il quitta le pays des Chaldéens et demeura à Harran. De là, après la mort de son père, (Dieu) le fit émigrer dans ce pays où vous-mêmes demeurez maintenant.

BCC 5 Et il ne lui donna aucun lot, dans ce (pays), pas même une enjambée, mais il lui promit de le lui donner en possession, et à sa postérité après lui, bien qu'il fût sans enfant.

BCC 6 Dieu parla ainsi : Sa postérité séjournera en pays étranger ; on l'asservira et on la maltraitera pendant quatre cents ans ;

BCC 7 mais la nation à laquelle ils seront asservis, c'est moi qui la jugerai, dit Dieu, et après cela ils sortiront et ils m'adoreront en ce lieu.

BCC 8 Et (Dieu) lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi (Abraham), après avoir engendré Isaac, le circoncit le huitième jour ; puis Isaac engendra et circoncit Jacob, et Jacob les douze patriarches.

BCC 9 Et les patriarches, jalousant Joseph (le) vendirent pour l'Égypte ; mais Dieu était avec lui,

BCC 10 et il le tira de toutes ses épreuves, et lui donna grâce et sagesse devant Pharaon, roi d'Égypte, qui le mit à la tête de l'Égypte et de toute sa maison.

BCC 11 Or il survint une famine dans tout le pays d'Égypte et en Canaan, et une grande détresse, et nos pères ne trouvaient pas de nourriture.

BCC 12 Mais Jacob, ayant appris qu'il y avait des vivres en Égypte, (y) envoya nos pères une première fois.

BCC 13 Et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon connut quelle était son origine.

BCC 14 Et Joseph envoya chercher Jacob, son père et toute la famille, (composée) de soixante-quinze personnes.

BCC 15 Et Jacob descendit en Egypte, et il mourut, ainsi que nos pères.

BCC 16 Et ils furent transportés à Sichem et déposés dans le sépulcre qu'Abraham avait acheté à prix d'argent des fils d'Hémor, à Sichem.

BCC 17 Comme le temps approchait où devait s'accomplir la promesse que Dieu avait faite à Abraham, le peuple s'accrut et se multiplia en Egypte,

BCC 18 jusqu'à ce que se leva sur l'Egypte un autre roi qui ne connaissait pas Joseph.

BCC 19 Ce (roi), usant de ruse envers notre race, maltraita (nos) pères en leur faisant exposer leurs enfants, afin qu'ils ne vécussent pas.

BCC 20 A cette époque naquit Moïse, qui était beau pour Dieu ; il fut nourri trois mois dans la maison de (son) père

BCC 21 et, quand il eut été exposé, la fille de Pharaon le recueillit et l'éleva comme son fils.

BCC 22 Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en ses paroles et en ses oeuvres.

BCC 23 Mais quand il eut atteint l'âge de quarante ans, il lui vint dans l'esprit de visiter ses frères, les enfants d'Israël.

BCC 24 Et en ayant vu un qu'on maltraitait, il prit sa défense et vengea l'opprimé en frappant l'Égyptien.

BCC 25 Or il pensait que ses frères comprendraient que Dieu leur donnait le salut par sa main ; mais ils ne comprirent pas.

BCC 26 Le jour suivant, il se montra devant (deux) qui se battaient, et il tentait de les mettre en paix disant : "Hommes, vous êtes frères : pourquoi vous maltraiter l'un l'autre ?"

BCC 27 Mais celui qui maltraitait son congénère le repoussa, disant : Qui t'a établi chef et juge sur nous ?

BCC 28 Veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l'Égyptien ?

BCC 29 À cette parole, Moïse s'enfuit, et il alla séjourner au pays de Madian, où il engendra deux fils.

BCC 30 Quarante ans s'étant écoulés, un ange lui apparut, au désert du mont Sinaï, dans la flamme d'un buisson en feu.

BCC 31 A cette vue, Moïse était étonné de l'apparition et comme il s'approchait pour regarder, la voix du Seigneur se fit (entendre) :

BCC 32 Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Mais, devenu tremblant, Moïse n'osait regarder.

BCC 33 Et le seigneur lui dit : Ote la chaussure de tes pieds, car le lieu où tu te tiens est une terre sainte.

BCC 34 J'ai vu l'affliction de mon peuple qui est en Egypte, j'ai entendu leur gémissement, et je suis descendu pour les délivrer. Et maintenant viens, que je t'envoie en Egypte.

BCC 35 Ce Moïse qu'ils avaient renié en disant : Qui t'a établi chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyé comme chef et rédempteur, avec l'assistance de l'ange qui lui était apparu dans le buisson.

BCC 36 C'est lui qui les fit sortir en opérant des prodiges et des miracles dans la terre d'Égypte, dans la mer Rouge et au désert pendant quarante ans.

BCC 37 C'est ce Moïse qui dit aux enfants d'Israël : Dieu vous suscitera d'entre vos frères un prophète comme moi.

BCC 38 C'est lui qui, dans l'assemblée, au désert, fut avec l'ange qui lui parlait sur le mont Sinaï et avec nos pères ; qui reçut des paroles de vie pour vous les donner ;

BCC 39 à qui nos pères ne voulurent pas obéir, mais qu'ils repoussèrent, tandis que, retournés de coeur vers l'Égypte,

BCC 40 ils dirent à Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce Moïse, qui nous a fait sortir du pays d'Égypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé.

BCC 41 Ils fabriquèrent en ces jours-là un veau (d'or), et ils offrirent un sacrifice à l'idole, et ils se réjouissaient des oeuvres de leurs mains.

BCC 42 Mais Dieu se détourna et les livra au culte de l'armée du ciel, selon qu'il est écrit au livre des Prophètes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant quarante ans au désert, maison d'Israël ?

BCC 43 Vous avez porté la tente de Moloch et l'astre de votre dieu Réphan, les images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi je vous transporterai par delà Babylone.

BCC 44 Nos pères dans le désert avaient le tabernacle du témoignage, comme l'avait ordonné celui qui dit à Moïse de le faire selon le modèle qu'il avait vu.

BCC 45 L'ayant reçu, nos pères l'amenèrent aussi, avec Josué, lorsqu'ils firent la conquête sur les nations que Dieu chassa de devant nos pères, (et ils le gardèrent) jusqu'aux jours de David.

BCC 46 Celui-ci trouva grâce devant Dieu, et il demanda de trouver une demeure pour le Dieu de Jacob.

BCC 47 Néanmoins ce fut Salomon qui lui bâtit une maison.

BCC 48 Mais le Très-Haut n'habite pas dans ce qui est fait de main d'homme, comme dit le prophète :

BCC 49 Le ciel est mon trône, et la terre l'escabeau de mes pieds. Quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur, ou quel sera mon lieu de repos ?

BCC 50 N'est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses ?

BCC 51 (Hommes) au cou raide, incirconcis de coeur et d'oreille, vous résistez toujours à l'Esprit-Saint : tels vos pères, tels vous-mêmes.

BCC 52 Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté ? Ils ont même tué ceux qui prédisaient la venue du Juste, envers lequel maintenant vous êtes devenus traîtres et meurtriers,

BCC 53 (vous) qui avez reçu la Loi par le ministère des anges, et ne l'avez pas gardée ! "

BCC 54 En entendant ces paroles, ils avaient le coeur exaspéré, et ils grinçaient des dents contre lui.

BCC 55 Mais (Etienne), qui était rempli de l'Esprit-Saint, ayant fixé les yeux au ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu,

BCC 56 et il dit : "Voici que je vois les cieux ouverts et le Fils de l'homme debout à la droite de Dieu."

BCC 57 Ils poussèrent de grands cris, se bouchèrent les oreilles et se jetèrent tous ensemble sur lui ;

BCC 58 et après l'avoir entraîné hors de la ville, ils le lapidèrent. Les témoins déposèrent leurs vêtements aux pieds d'un jeune homme nommé Saul.

BCC 59 Pendant qu'ils lapidaient Etienne, il priait disant : "Seigneur Jésus, recevez mon esprit !"

BCC 60 S'étant mis à genoux, il s'écria d'une voix forte : "Seigneur, ne leur imputez pas ce péché !" Et, cela dit, il mourut.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées