Comparer
Aggée 1Ag 1 (Catholique Crampon)
1 La deuxième année du roi Darius, au sixième mois, le premier jour du mois, la parole de Yahweh fut adressée, par l'intermédiaire d'Aggée, le prophète, à Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur de Juda, et à Jésus, fils de Josédec, le grand prêtre, en ces termes : 2 Ainsi parle Yahweh des armées : ce peuple dit : "le temps n'est pas venu, le temps pour la maison de Yahweh d'être rebâtie." 3 Et la parole de Yahweh se fit entendre par l'intermédiaire d'Aggée, le prophète, en ces termes : 4 Est-il temps pour vous autres d'habiter vos maisons lambrissées, quand cette maison-là est en ruines ? 5 Et maintenant ainsi parle Yahweh des armées : Considérez attentivement vos voies. 6 Vous avez semé beaucoup et recueilli peu ; vous mangez, mais non jusqu'à être rassasiés ; vous buvez, mais non jusqu'à votre soûl ; vous êtes vêtus, mais non jusqu'à être réchauffés ; et le salarié gagne son salaire pour une bourse trouée. 7 Ainsi parle Yahweh des armées : Considérez attentivement vos voies. 8 Allez à la montagne, apportez du bois, et bâtissez la maison ; j'en aurai plaisir et gloire, dit Yahweh. 9 Vous comptiez sur beaucoup, et voici que cela se réduit à peu ; vous aviez rentré vos récoltes, et j'ai soufflé dessus. À cause de quoi ‒ oracle de Yahweh des armées ? À cause de ma maison qui est en ruines, tandis que vous vous empressez chacun pour votre maison. 10 C'est pourquoi les cieux vous ont retenu la rosée, et la terre a retenu ses fruits. 11 J'ai appelé la sécheresse sur la terre et sur les montagnes, sur le blé, sur le vin nouveau, sur l'huile, et sur ce que peut produire le sol, et sur l'homme et sur les bêtes ; et sur tout le travail des mains. 12 Alors Zorobabel, fils de Salathiel, et Jésus, fils de Josédec, le grand prêtre, et tout le reste du peuple, écoutèrent la voix de Yahweh, leur Dieu, et les paroles d'Aggée, le prophète, selon la mission qu'il avait reçue de Yahweh, leur Dieu ; et le peuple craignit devant Yahweh. 13 Et Aggée, envoyé de Yahweh, sur l'ordre de Yahweh, parla au peuple en ces termes :" Je suis avec vous, ‒ oracle de Yahweh." 14 Et Yahweh réveilla l'esprit de Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur de Juda, l'esprit de Jésus, fils de Josédec, le grand prêtre, et l'esprit de tout le reste du peuple ; et ils vinrent et travaillèrent à la maison de Yahweh des armées, leur Dieu, 15 le vingt-quatrième jour du sixième mois, la deuxième année du roi Darius.Ag 1 (Segond 21)
Appel à reconstruire le temple
1
La deuxième année du règne de Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut adressée par l'intermédiaire du prophète Aggée au gouverneur de Juda Zorobabel, fils de Shealthiel, et au grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak:
2
«Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers: Ce peuple prétend: ‘Il n'est pas encore venu, le moment de reconstruire la maison de l'Eternel.'
3
Et pourtant, la parole de l'Eternel leur était adressée par l'intermédiaire du prophète Aggée:
4
‘Est-ce le moment pour vous
d'habiter vos maisons lambrissées,
quand ce temple est détruit?'
5
»Voici ce que dit maintenant l'Eternel, le maître de l'univers:
Réfléchissez attentivement à votre conduite!
6
Vous semez beaucoup et vous récoltez peu;
vous mangez et vous n'êtes pas rassasiés;
vous buvez et vous n'êtes pas désaltérés;
vous êtes habillés et vous n'avez pas chaud;
le salaire de celui qui travaille tombe dans un sac percé.
7
»Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers:
Réfléchissez attentivement à votre conduite!
8
Montez sur la montagne, apportez du bois
et construisez le temple!
J'en aurai de la joie et je serai honoré,
dit l'Eternel.
9
Vous comptiez sur beaucoup, et vous avez eu peu;
vous l'avez rentré chez vous, mais j'ai soufflé dessus.
Pourquoi? déclare l'Eternel, le maître de l'univers.
A cause de ma maison qui est détruite,
tandis que vous vous empressez chacun pour votre maison.
10
Voilà pourquoi le ciel a retenu la rosée,
et la terre ses produits.
11
J'ai appelé la sécheresse sur le pays, sur les montagnes,
sur le blé, sur le vin nouveau, sur l'huile,
sur les produits du sol,
sur les hommes et sur les bêtes,
sur tout le travail de vos mains.»
12
Zorobabel, fils de Shealthiel, le grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak, et tout le reste du peuple écoutèrent la voix de l'Eternel, leur Dieu, et les paroles du prophète Aggée, conformément à la mission que l'Eternel, leur Dieu, lui avait confiée. Et le peuple fut saisi de crainte devant l'Eternel.
13
Aggée, le messager de l'Eternel, dit au peuple d'après l'ordre de l'Eternel: «Je suis moi-même avec vous, déclare l'Eternel.»
14
L'Eternel réveilla l'esprit du gouverneur de Juda Zorobabel, fils de Shealthiel, l'esprit du grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak, et l'esprit de tout le reste du peuple. Ils vinrent et ils se mirent à l'œuvre dans la maison de l'Eternel, le maître de l'univers, leur Dieu,
15
le vingt-quatrième jour du sixième mois, la deuxième année du règne de Darius.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées