Comparer
Aggée 1MAR 1 La seconde année du Roi Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut [adressée] par le moyen d'Aggée le Prophète, à Zorobabel, fils de Salathiel, Gouverneur de Judée, et à Jéhosuah, fils de Jéhotsadak, grand Sacrificateur, en disant :
S21 1 La deuxième année du règne de Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut adressée par l'intermédiaire du prophète Aggée au gouverneur de Juda Zorobabel, fils de Shealthiel, et au grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak:
MAR 2 Ainsi a parlé l'Erternel des armées, en disant : Ce peuple-ci a dit : Le temps n'est pas ecore venu, le temps de rebâtir la maison de l'Eternel.
S21 2 «Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers: Ce peuple prétend: ‘Il n'est pas encore venu, le moment de reconstruire la maison de l'Eternel.'
MAR 3 C'est pourquoi la parole de l'Eternel a été adressée par le moyen d'Aggée le Prophète, en disant :
S21 3 Et pourtant, la parole de l'Eternel leur était adressée par l'intermédiaire du prophète Aggée:
MAR 4 Est-il temps pour vous d'habiter dans vos maisons lambrissées, pendant que cette maison demeure désolée ?
S21 4 ‘Est-ce le moment pour vous
d'habiter vos maisons lambrissées,
quand ce temple est détruit?'
MAR 5 Maintenat donc ainsi a dit l'Eternel des armées : Considérez attentivement votre conduite.
S21 5 »Voici ce que dit maintenant l'Eternel, le maître de l'univers:
Réfléchissez attentivement à votre conduite!
MAR 6 Vous avez semé beaucoup, mais vous avez peu serré ; vous avez mangé, mais non pas jusqu'à être rassasiés ; vous avez bu, mais vous n'avez pas eu de quoi boire abondamment ; vous avez été vêtus, mais non pas jusqu'à en être échauffés, et celui qui se loue, se loue [pour mettre] son salaire dans un sac percé.
S21 6 Vous semez beaucoup et vous récoltez peu;
vous mangez et vous n'êtes pas rassasiés;
vous buvez et vous n'êtes pas désaltérés;
vous êtes habillés et vous n'avez pas chaud;
le salaire de celui qui travaille tombe dans un sac percé.
MAR 7 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Pesez bien votre conduite.
S21 7 »Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers:
Réfléchissez attentivement à votre conduite!
MAR 8 Montez à la montagne, apportez du bois, et bâtissez cette maison ; et j'y prendrai mon plaisir, et je serai glorifié, a dit l'Eternel.
S21 8 Montez sur la montagne, apportez du bois
et construisez le temple!
J'en aurai de la joie et je serai honoré,
dit l'Eternel.
MAR 9 On regardait à beaucoup, et voici, [tout est revenu] à peu ; et vous l'avez apporté à la maison, et j'ai soufflé desssus ; pourquoi ? A cause de ma maison, dit l'Eternel des armées, laquelle demeure désolée, pendant que vous courez chacun à sa maison.10 A cause de cela les cieux se sont fermés sur nous pour ne point donner la rosée, et la terre a retenu son rapport.
S21 9 Vous comptiez sur beaucoup, et vous avez eu peu;
vous l'avez rentré chez vous, mais j'ai soufflé dessus.
Pourquoi? déclare l'Eternel, le maître de l'univers.
A cause de ma maison qui est détruite,
tandis que vous vous empressez chacun pour votre maison.
MAR 11 Et j'ai appelé la sécheresse sur la terre, et sur les montagnes, et sur le froment, et sur le moût, et sur l'huile, et sur [tout] ce que la terre produit, et sur les hommes, et sur les bêtes, et sur tout le travail des mains.
S21 11 J'ai appelé la sécheresse sur le pays, sur les montagnes,
sur le blé, sur le vin nouveau, sur l'huile,
sur les produits du sol,
sur les hommes et sur les bêtes,
sur tout le travail de vos mains.»
MAR 12 Zorobabel donc, fils de Salathiel, et Jéhosuah, fils de Jéhotsadak, grand Sacrificateur, et tout le reste du peuple, entendirent la voix de l'Eternel leur Dieu, et les paroles d'Aggée le Prophète, ainsi que l'Eternel leur Dieu l'avait envoyé ; et le peuple eut peur de la présence de l'Eternel.
S21 12 Zorobabel, fils de Shealthiel, le grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak, et tout le reste du peuple écoutèrent la voix de l'Eternel, leur Dieu, et les paroles du prophète Aggée, conformément à la mission que l'Eternel, leur Dieu, lui avait confiée. Et le peuple fut saisi de crainte devant l'Eternel.
MAR 13 Et Aggée, Ambassadeur de l'Eternel, parla au peuple, suivant l'ambassade de l'Eternel, en disant : Je suis avec vous, dit l'Eternel.
S21 13 Aggée, le messager de l'Eternel, dit au peuple d'après l'ordre de l'Eternel: «Je suis moi-même avec vous, déclare l'Eternel.»
MAR 14 Et l'Eternel excita l'esprit de Zorobabel fils de Salathiel, Gouverneur de Juda, et l'esprit de Jéhosuah, fils de Jéhotsadak, grand Sacrificateur, et l'esprit de tout le reste du peuple ; et ils vinrent, et travaillèrent à la maison de l'Eternel leur Dieu.
S21 14 L'Eternel réveilla l'esprit du gouverneur de Juda Zorobabel, fils de Shealthiel, l'esprit du grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak, et l'esprit de tout le reste du peuple. Ils vinrent et ils se mirent à l'œuvre dans la maison de l'Eternel, le maître de l'univers, leur Dieu,
MAR 15 Le vingt-quatrième jour du sixième mois, de la seconde année du Roi Darius.
S21 15 le vingt-quatrième jour du sixième mois, la deuxième année du règne de Darius.
S21 10 Voilà pourquoi le ciel a retenu la rosée,
et la terre ses produits.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées