Comparer
Amos 6LSGS 1 Malheur 01945 à ceux qui vivent tranquilles 07600 dans Sion 06726, Et en sécurité 0982 8802 sur la montagne 02022 de Samarie 08111, A ces grands 05344 8803 de la première 07225 des nations 01471, Auprès desquels va 0935 8804 la maison 01004 d'Israël 03478!…
WLC 1 ה֚וֹי הַשַּׁאֲנַנִּ֣ים בְּצִיּ֔וֹן וְהַבֹּטְחִ֖ים בְּהַ֣ר שֹׁמְר֑וֹן נְקֻבֵי֙ רֵאשִׁ֣ית הַגּוֹיִ֔ם וּבָ֥אוּ לָהֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
LSGS 2 Passez 05674 8798 à Calné 03641 et voyez 07200 8798, Allez 03212 8798 de là jusqu'à Hamath 02574 la grande 07227 8677 02579, Et descendez 03381 8798 à Gath 01661 chez les Philistins 06430: Ces villes sont-elles plus prospères 02896 que vos deux royaumes 04467, Et leur territoire 01366 est-il plus étendu 07227 que le vôtre 01366?…
WLC 2 עִבְר֤וּ כַֽלְנֵה֙ וּרְא֔וּ וּלְכ֥וּ מִשָּׁ֖ם חֲמַ֣ת רַבָּ֑ה וּרְד֣וּ גַת־ פְּלִשְׁתּ֗ים הֲטוֹבִים֙ מִן־ הַמַּמְלָכ֣וֹת הָאֵ֔לֶּה אִם־ רַ֥ב גְּבוּלָ֖ם מִגְּבֻלְכֶֽם׃
LSGS 3 Vous croyez éloigné 05077 8764 le jour 03117 du malheur 07451, Et vous faites approcher 05066 8686 le règne 07675 8800 de la violence 02555.
WLC 3 הַֽמְנַדִּ֖ים לְי֣וֹם רָ֑ע וַתַּגִּישׁ֖וּן שֶׁ֥בֶת חָמָֽס׃
LSGS 4 Ils reposent 07901 8802 sur des lits 04296 d'ivoire 08127, Ils sont mollement étendus 05628 8803 sur leurs couches 06210; Ils mangent 0398 8802 les agneaux 03733 du troupeau 06629, Les veaux 05695 mis à l'engrais 08432 04770.
WLC 4 הַשֹּֽׁכְבִים֙ עַל־ מִטּ֣וֹת שֵׁ֔ן וּסְרֻחִ֖ים עַל־ עַרְשׂוֹתָ֑ם וְאֹכְלִ֤ים כָּרִים֙ מִצֹּ֔אן וַעֲגָלִ֖ים מִתּ֥וֹךְ מַרְבֵּֽק׃
LSGS 5 Ils extravaguent 06527 8802 au son 06310 du luth 05035, Ils se croient habiles 02803 8804 comme David 01732 sur les instruments 03627 de musique 07892.
WLC 5 הַפֹּרְטִ֖ים עַל־ פִּ֣י הַנָּ֑בֶל כְּדָוִ֕יד חָשְׁב֥וּ לָהֶ֖ם כְּלֵי־ שִֽׁיר׃
LSGS 6 Ils boivent 08354 8802 le vin 03196 dans de larges coupes 04219, Ils s'oignent 04886 8799 avec la meilleure 07225 huile 08081, Et ils ne s'attristent 02470 8738 pas sur la ruine 07667 de Joseph 03130!
WLC 6 הַשֹּׁתִ֤ים בְּמִזְרְקֵי֙ יַ֔יִן וְרֵאשִׁ֥ית שְׁמָנִ֖ים יִמְשָׁ֑חוּ וְלֹ֥א נֶחְל֖וּ עַל־ שֵׁ֥בֶר יוֹסֵֽף
LSGS 7 C'est pourquoi ils seront emmenés 01540 8799 à la tête 07218 des captifs 01540 8802; Et les cris de joie 04797 de ces voluptueux 05628 8803 cesseront 05493 8804.
WLC 7 לָכֵ֛ן עַתָּ֥ה יִגְל֖וּ בְּרֹ֣אשׁ גֹּלִ֑ים וְסָ֖ר מִרְזַ֥ח סְרוּחִֽים׃
LSGS 8 Le Seigneur 0136, l'Eternel 03069, l'a juré 07650 8738 par lui-même 05315; L'Eternel 03068, le Dieu 0430 des armées 06635, a dit 05002 8803: J'ai en horreur 08374 8764 l'orgueil 01347 de Jacob 03290, Et je hais 08130 8804 ses palais 0759; Je livrerai 05462 8689 la ville 05892 et tout ce qu'elle renferme 04393.
WLC 8 נִשְׁבַּע֩ אֲדֹנָ֨י יְהוִ֜ה בְּנַפְשׁ֗וֹ נְאֻם־ יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י צְבָא֔וֹת מְתָאֵ֤ב אָֽנֹכִי֙ אֶת־ גְּא֣וֹן יַֽעֲקֹ֔ב וְאַרְמְנֹתָ֖יו שָׂנֵ֑אתִי וְהִסְגַּרְתִּ֖י עִ֥יר וּמְלֹאָֽהּ׃
LSGS 9 Et s'il reste 03498 8735 dix 06235 hommes 0582 dans une 0259 maison 01004, ils mourront 04191 8804.
WLC 9 וְהָיָ֗ה אִם־ יִוָּ֨תְר֜וּ עֲשָׂרָ֧ה אֲנָשִׁ֛ים בְּבַ֥יִת אֶחָ֖ד וָמֵֽתוּ׃
LSGS 10 Lorsqu'un parent 01730 prendra 05375 8804 un mort pour le brûler 05635 8764 Et qu'il enlèvera 03318 8687 de la maison 01004 les ossements 06106, Il dira 0559 8804 à celui qui est au fond 03411 de la maison 01004: Y a-t-il encore quelqu'un avec toi? Et cet homme répondra 0559 8804: Personne 0657… Et l'autre dira 0559 8804: Silence 02013 8761! Ce n'est pas le moment de prononcer 02142 8687 le nom 08034 de l'Eternel 03068.
WLC 10 וּנְשָׂא֞וֹ דּוֹד֣וֹ וּמְסָרְפ֗וֹ לְהוֹצִ֣יא עֲצָמִים֮ מִן־ הַבַּיִת֒ וְאָמַ֞ר לַאֲשֶׁ֨ר בְּיַרְכְּתֵ֥י הַבַּ֛יִת הַע֥וֹד עִמָּ֖ךְ וְאָמַ֣ר אָ֑פֶס וְאָמַ֣ר הָ֔ס כִּ֛י לֹ֥א לְהַזְכִּ֖יר בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃
LSGS 11 Car voici, l'Eternel 03068 ordonne 06680 8764: Il fera tomber 05221 8689 en ruines 07447 la grande 01419 maison 01004, Et en débris 01233 la petite 06996 maison 01004.
WLC 11 כִּֽי־ הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ מְצַוֶּ֔ה וְהִכָּ֛ה הַבַּ֥יִת הַגָּד֖וֹל רְסִיסִ֑ים וְהַבַּ֥יִת הַקָּטֹ֖ן בְּקִעִֽים׃
LSGS 12 Est-ce que les chevaux 05483 courent 07323 8799 sur un rocher 05553, Est-ce qu'on y laboure 02790 8799 avec des boeufs 01241, Pour que vous ayez changé 02015 8804 la droiture 04941 en poison 07219, Et le fruit 06529 de la justice 06666 en absinthe 03939?
WLC 12 הַיְרֻצ֤וּן בַּסֶּ֙לַע֙ סוּסִ֔ים אִֽם־ יַחֲר֖וֹשׁ בַּבְּקָרִ֑ים כִּֽי־ הֲפַכְתֶּ֤ם לְרֹאשׁ֙ מִשְׁפָּ֔ט וּפְרִ֥י צְדָקָ֖ה לְלַעֲנָֽה׃
LSGS 13 Vous vous réjouissez 08056 de ce 01697 qui n'est que néant 03808, Vous dites 0559 8802: N'est-ce pas par notre force 02392 Que nous avons acquis 03947 8804 de la puissance 07161?
WLC 13 הַשְּׂמֵחִ֖ים לְלֹ֣א דָבָ֑ר הָאֹ֣מְרִ֔ים הֲל֣וֹא בְחָזְקֵ֔נוּ לָקַ֥חְנוּ לָ֖נוּ קַרְנָֽיִם׃
LSGS 14 C'est pourquoi voici, je ferai lever 06965 8688 contre vous, maison 01004 d'Israël 03478, Dit 05002 8803 l'Eternel 03068, le Dieu 0430 des armées 06635, une nation 01471 Qui vous opprimera 03905 8804 depuis l'entrée 0935 8800 de Hamath 02574 Jusqu'au torrent 05158 du désert 06160.
WLC 14 כִּ֡י הִנְנִי֩ מֵקִ֨ים עֲלֵיכֶ֜ם בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל נְאֻם־ יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י הַצְּבָא֖וֹת גּ֑וֹי וְלָחֲצ֥וּ אֶתְכֶ֛ם מִלְּב֥וֹא חֲמָ֖ת עַד־ נַ֥חַל הָעֲרָבָֽה׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées