Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Colossiens 1:28-29

DRB 28 lequel* nous annonçons, exhortant tout homme et enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous présentions tout homme parfait en Christ :

KJV 28 Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:

LSG 28 C'est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme, devenu parfait en Christ.

MAR 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en Jésus-Christ.

S21 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de présenter à Dieu toute personne devenue adulte en [Jésus-]Christ.

DRB 29 à quoi aussi je travaille, combattant selon son opération qui opère en moi avec puissance.

KJV 29 Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.

LSG 29 C'est à quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi.

MAR 29 A quoi aussi je travaille, en combattant selon son efficace, qui agit puissamment en moi.

S21 29 C'est à cela que je travaille en combattant avec sa force qui agit puissamment en moi.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées